Imanoltxu:
Hala uste juat nik. Erderazko "fijo"n aldaera bat dala. Edo beste modu
batez esateko 'fijo' erderatik jasotako maillegua dok eta 'pijo'
aldaeria. Pare-parian jo duala uste juat.
Serafin
Imanol Trebiño(e)k dio:
Asierrek:
hauxe diño Toribioren hiztegixak (online bertsiñuak; ez beti paperezkuan
bardiña):
http://www.eibarko-euskara.com/
» PIJO (Adb.)
aplicadamente; ardorosamente; duro; apasionadamente; con ganas; con
entusiasmo; entusiasmadamente.
Pijo diharduzu lanian, alperrik euzki-galdia. / Pijo-pijo jardun dogu
egun
guztian.
Trabajas ardorosamente, a pesar del sol que hace. / Hemos trabajado con
aplicación todo el día.
- Filologia merke erabat espekulatiboa:
Eta erdarazko "fijo"aren aldaera bat balitz?: Fijo diharduzu
lanean, fijo-fijo jardun dogu egun guztian.
Gaur egungo erdarazko "fijo" horren adieraren bat edo ez dago hain
urrin.
i.t.
_______________________________________________
Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected]
http://www.eibar.org/zerrenda
harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]