Esan dabe Sabin bixar agertzen dala epaillian aurrian...Burura etorri
jatan lenengo gauzia "txatxi, torturatzeko ez dabe denbora gehixegi
euki..." Tristia da gero batek holan pentsatzia...
Eta zipayo hitzak, zer daka txarra ba??? Hindiz (hindieraz) soldadu esan
nahi dau, euskeraz ondo esanda "Gudari" ??? (Ertzaintza piskat ezautzen
daben gure zerrendakide batek kontauta)Hemen topau dot
http://www.wordanywhere.com/cgi-bin/fetch.pl
Zerbitzu militarrik ein ez gendun batzuk behintzat ez dou ikusten alde
haundirik polizia/soldaduren artean.
Izan untsaaaa.
Ander arroita
Amatiño wrote:
Prontxiok:
<Zipaio hitza ez dot uste erasokorra danik...
-- Seguru gero ezetz, bestela ez zenduke zuk erabiliko.
<errealitate objetibo baten adierazle baizik
-- Excusatio non petita, acusatio manifesta...
Amatiño
------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected]
http://www.eibar.org/zerrenda
harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
_______________________________________________
Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected]
http://www.eibar.org/zerrenda
harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]