Esan dabe Sabin bixar agertzen dala epaillian aurrian...Burura etorri jatan lenengo gauzia "txatxi, torturatzeko ez dabe denbora gehixegi euki..." Tristia da gero batek holan pentsatzia...

Eta zipayo hitzak, zer daka txarra ba??? Hindiz (hindieraz) soldadu esan nahi dau, euskeraz ondo esanda "Gudari" ??? (Ertzaintza piskat ezautzen daben gure zerrendakide batek kontauta)Hemen topau dot http://www.wordanywhere.com/cgi-bin/fetch.pl

Zerbitzu militarrik ein ez gendun batzuk behintzat ez dou ikusten alde haundirik polizia/soldaduren artean.

Izan untsaaaa.

Ander arroita



Amatiño wrote:

Prontxiok:

<Zipaio hitza ez dot uste erasokorra danik...

-- Seguru gero ezetz, bestela ez zenduke zuk erabiliko.

<errealitate objetibo baten adierazle baizik

-- Excusatio non petita, acusatio manifesta...

Amatiño





------------------------------------------------------------------------

_______________________________________________
Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected]

http://www.eibar.org/zerrenda

harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
_______________________________________________
Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected]

http://www.eibar.org/zerrenda

harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to