Amatiñok: > Esne-perretxikua Lactariusa badok... > Orduan, rebolloia esne-perretxikua izan leikek, > rebolloia lactariusa (Lactarius Deliciosus) dalako.
Bai, "beste Lactariusak" esan nahi neban, ez-jangarrixak, gehixenbat. > Hemen, durangoarrei esker, prretxiko-zerrenda luze xamarra, argazki eta guzti. > http://www.errotari.com/Micologia/listac.php Perretxiko izenekin sekulako kaka-nahastia dago. Perretxikuak asko dira, oso aldakorrak, euren artian oso antzerakuak... Hori dala eta, 10-15 espezie ezagunenak izenak euki dittue perretxikotalarixen artian, baina beste guztiak ez. Asko jota "esne-perretxikuak" edo "suba-perretxikuak" modoko izen generikuak. XX. mende hasieran, zoologixia eta botanikia pixkat serixo hasi ziranian, perretxiko guztieri izena ipintzen hasi ziran, eta holaxen agertu jakuz dozenaka zerrenda eta izen. Izen gehixenak ez dira sekula iñun erabili, mikologixa libururen baten ez bada. Holan sortu dira: anis-klitozibe berdea, pinudi-onddo klorousainduna, motzondo-belarri ilaunduna... Arkitektuak: > Katalanena noiz izan zuan? Gehitxuao badakik? Perretxikotalari bakotxak beran bertsiñua jakak, baina gogoratzen nok Bistaederren bizi dan Angel Albizurik (87 urte inguruan ibiliko dok), Jimenotarrak aittatu zestazela. Gerra ostian eurak hasi zirala rebolloiak batzen eta jaten. Eibarko hiztegi digitalian be agertzen dok pasarte hori: http://www.eibarko-euskara.com/hiztegia.php?ek=xehe&zein=9025 Trebik: > Hori zala ta, "rebolloia" deitzearena, sasoi batean egon nintzen be > pentsatzen berba hori ez ete zan berba pirenaikoa izango, hau da Pirineo osuan zabaldutakoa, hizkuntza batean edo bestean; baina > Asierren mezua leiduta izan leike hemen erabiltziana beranduko > inportazioa izatia. Idearik bez. Izan be, katalanez Pinatell ei dok. Erderaz, berriz, mízcalo (níscalo be onartuta). Batian zein bestian, rovelló/robellón be erabiltzen juek. Auskalo. Asier _______________________________________________ Mezuak bidaltzeko: [email protected] http://www.eibar.org/zerrenda harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
