Imanol, hik ez< dok siñestuko, baiña aspaldixan holako gauza asko pasau
jatazak; batez be irakorri dittudan liburuekin. Txiripaz liburu bi hartu
(nobelak) jakin barik zerern gaiñekuak ziran, eta irakorri barri nekan beste
liburuakin lotu, esplikatu eta korapildu. Sorginkerixia balitza moduan.
Flipantia!
Eta Saharan be holako mordo bat pasau zittuazen. Dana gure asmuen kotra,
baiña kasualidez, dana lotu, indar kosmiko (edo komiko) bat inguruan eukiko
bagendu moduan.
Andaluzian ikasittako neska baten izan gintzuan, eta "esta de dios", "no
esta de dios" ikasi genduaan esaten; hau da, deststinua tartian balego
moduan. Harritzekua. Bizi arte, siñesteko ez modukua!
Honekin be, antzera
leire, sorgiña?

El día 9/05/09, Imanol Trebiño <[email protected]> escribió:
>
>      Magia dirudi. Nola izan leike? Nik txiripaz topatzen dot liburu hori
> eta kasualitatez zuk mezu bat jaso horrekin lotuta eta gorde, momentu
> aproposian ataratzeko. Mirakulua.
>     .
>
> ----- Original Message -----
> *From:* leire narbaiza arizmendi <[email protected]>
> *To:* Eibartarrak zerrenda <[email protected]>
> *Sent:* Friday, May 08, 2009 11:13 AM
> *Subject:* Re: [eibar] El País Vasco, Pio Baroja-na
>
> Horren harira, Circulo de lectores-ek beste ediziño bat egin dau. Eta
> "corregida y ampliada" biharrian "corregida y censurada".
> Beheian pegauko dot bialdu zesten mezua (erderaz)
> leire
>
> *Circulo de Lectores anula los capítulos del libro "País Vasco" de Barojaen 
> los
> que se menciona a Navarra e Iparralde
> *La editorial española, Círculo de Lectores, omite en la reedición del
> libro de
> Pío Baroja "País vasco" los capítulos en los que el autor hace referencia
> a
> Navarra e Iparralde. Lo descubría un lector, Ibón Portillo Zorrilla, de
> Gorliz,
> a quien el Olentzero obsequió con dos ediciones diferentes del libro de
> Baroja.
> Reedición del libro "El País Vasco"
> "ESTE AÑO pasado terminó con otra de esas casualidades que te hacen abrir
> más
> los ojos, si cabe, y que por sí solas se descubren quedando desnudas ante
> los
> que respetamos ante todo la verdad y somos consecuentes con nuestros
> actos.
> La pasada noche de Navidad el personaje mítico de los vascos, procedente de
> Lesaka, Olentzero, qui so abrirme un poco más los ojos ante todo lo que
> atente
> con esta humilde tierra vasca y me "trajo" dos reediciones de un mismo
> libro
> titulado "El País Vasco" del donostiarra Pío Baroja, pero cuál es mi
> "sorpresa"
> cuando en una de las dos reediciones que hablo, concretamente la de Círculo
> de
> Lectores "omite" u "olvida" una parte del País del que trata dicho libro,
> Navarra e Iparralde.
> Gran error y más grande es el daño que me produce esta serie de actos
> alineados
> en un mismo objetivo. ¡Qué obsesión! Cualquiera diría que este Círculo de
> Lectores lo dibuja el señor gobernador de la alta Navarra pero va más allá
> de
> nuestra tierra.
> Viene de un foco diría yo que demasiado conocido en estos paisajes que, por
> cierto, muy bonitas las fotos de las tres provincias occidentales del País
> Vasco que corren a mano del fotógrafo español pero le recomendaría que
> cruce la
> Comunidad Autónoma Vasca y pase a las provincias que le dan conjuntamente
> el
> nomb re de País.
> Le aconsejaría mil y una rutas para que su objetivo sea solamente el de la
> cámara de fotos y no el de separar cosas que la naturaleza unió y gentes
> como
> ustedes están destrozando. Pero primero léase los capítulos que ha
> "olvidado"
> como: siete en una, límites del país, vascuence, etc. y comprenderá mi
> enfado.
> Líbrese de sus prejuicios y venga al verdadero País Vasco íntegro.
> Disfrutaría
> de las verdes praderas e infinitas de Zuberoa y al llegar a Maule, Mauleón
> para
> usted, se encontraría con un castillo precioso situado en la atalaya y verá
> usted lo que viste a tal pueblo que no es otra cosa que la bandera de los
> vascos.
> Le sugeriría que se fijara en la toponimia, bastante usurpada por ambos
> lados
> del Bidasoa y mermada hasta el Adur, Adour, y disfrute de las vistas,
> fíjese en
> Donibane Garazi o San Juan de Pie de Puerto para usted, y perciba la
> apología
> vasca que viste este entrañable pueblo vasco, vasco-francés para usted.<
> BR>Suba hasta Larraine y compruebe que la cámara de fotos tiene memoria
> porque va
> a ser testigo de fotos de fábula de las que nunca podrá olvidar como ha
> "olvidado" incluir y no excluir de una obra que es propiamente cultural y
> no
> política, textos que dan a conocer cosas ignoradas por algunos.
> Es una pena que sigan con esa estúpida obsesión pero qué le vamos a hacer,
> me
> quedo con las fotos, actualizadas a color y preciosas de "esa" reedición y
> disfruto de la reedición íntegra y veraz de Txalaparta, pobre Pío si
> levantara
> la cabeza.
> No politicen todo que apesta ya y dejen, como dice Baroja en su obra en
> paz a
> esta homogénea unidad etnográfica de siete provincias.
>
>  ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   [email protected]
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
>
> _______________________________________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   [email protected]
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
_______________________________________________
Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   [email protected]
izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)

Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.

Reply via email to