Euskeraz: "Ama Eibarren dago" Gaztelaniaz: "Izaskun está en eibar"
a. Eneko Astigarraga<[email protected]> igorleak hau idatzi zuen (2012eko mairen 03a 12:15): > 2012/5/3 Asier Sarasua <[email protected]>: > > > Eta Atxagak Eibarren aurkeztutako bere azkenengo ipuina: > > "Ama Eibarren dago": > > http://atxaga.org/news/1335440081 > > Txikikeri baten honen inguruan; > Ingelesezko albistean "Izaskun is in Eibar" ("Izaskun está en Eibar") dio: > http://atxaga.org/news/1336034327 > > Beste albiste honetan > > http://www.deia.com/2012/04/22/ocio-y-cultura/cultura/atxagak-de-la-sotak-gonzalez-san-martinek-eta-martinez-de-pisonek-1937-bizitzak-eta-bonbak-aurkeztuko-dute- > ere > "Izaskun está en Eibar" ere bai, > > Beraz, nola da Atxagaren ipuinaren izenburuan, "Ama" ala "Izaskun"? > > eskerrik asko > > eneko > _______________________________________________ > Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: [email protected] > izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik) > > Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko. >
_______________________________________________ Harpidetza eteteko, bidali mezua hona: [email protected] izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik) Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
