Euskeraz: "Ama Eibarren dago"

Gaztelaniaz: "Izaskun está en eibar"

a.



Eneko Astigarraga<[email protected]> igorleak hau idatzi zuen
(2012eko mairen 03a 12:15):

> 2012/5/3 Asier Sarasua <[email protected]>:
>
> > Eta Atxagak Eibarren aurkeztutako bere azkenengo ipuina:
> > "Ama Eibarren dago":
> > http://atxaga.org/news/1335440081
>
> Txikikeri baten honen inguruan;
> Ingelesezko albistean "Izaskun is in Eibar" ("Izaskun está en Eibar") dio:
> http://atxaga.org/news/1336034327
>
> Beste albiste honetan
>
> http://www.deia.com/2012/04/22/ocio-y-cultura/cultura/atxagak-de-la-sotak-gonzalez-san-martinek-eta-martinez-de-pisonek-1937-bizitzak-eta-bonbak-aurkeztuko-dute-
> ere
> "Izaskun está en Eibar" ere bai,
>
> Beraz, nola da Atxagaren ipuinaren izenburuan, "Ama" ala "Izaskun"?
>
> eskerrik asko
>
> eneko
> _______________________________________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   [email protected]
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
_______________________________________________
Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   [email protected]
izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)

Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.

Reply via email to