Laurent Michelet a écrit:

Ha ben au moins on aura appris ce qu'est un schmurtz, depuis le temps que je me le demandais ! ;o)


Fallait demander ! Le Schmurtz est donc la traduction en allemand d'un des termes de l'article, qui peut se traduire en français par "Bitoniau", bien qu'usuellement un bitoniau soit plus petit qu'un Schmurtz, c'est pourquoi j'ai utilisé le terme allemand dans un soucis d'exactitude. On peut dire qu'un Schmurtz est un "Kolossal Bitoniau".

:-p

--

(\__/)
(='.'=) Ceci est un petit lapin. Copiez/collez-le dans
(")_(") votre signature pour l'aider à dominer le monde




--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.1.408 / Virus Database: 268.13.11/498 - Release Date: 26/10/2006

--
Liste de diffusion el.barducoin
archives de la listes sur :
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
le site ftp de la liste (quand il fonctionne): ftp://electrolibriste:[EMAIL 
PROTECTED]:21 ou
http://electrolibriste:[EMAIL PROTECTED]:12020/ftpelectronlibre/
la carte modiale des électrolibristes: http://mappemonde.net/bdd/electronlibre

Pour se désinscrire : mailto:[EMAIL PROTECTED]

        
        

Répondre à