Bernard, tu veusx parler des "vieilles poufisasses litterromanes"?
Poètes, vos papiers...
Daniel
----- Original Message -----
From: "bernard.munoz" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Friday, December 22, 2006 3:07 PM
Subject: [barducoin] Re: ÿso-8859-1?Q?La_minute_étymologique...?Date: Fri,22
Dec 2006 15:44:52 +0100
Ah, les mecs, vous me faites rigoler à essayer coûte que coûte de trouver
une logique mathématique dans les règles d'orthographe!
Faut dire que ce sont les petits hommes verts (les Académiciens donc) qui
se chargent de statuer sur ce qui est correct et ce qui ne l'est pas!
Ils étudient lentement... et ils se mettent parfois en sommeil...
reprenant leurs travaux là où ils les ont laissés.
Et comme ils semblent ne pas avoir forcément tous une mémoire vive
opérationnelle...
C'est ainsi qu'ils se sont parfois arrêtés de bosser après avoir statué
sur le début d'une famlle de mots, puis reprendre leur boulot quelque
temps plus tard... et adopter une logique différente...
De mon côté, ça fait longtemps que j'ai refusé de (tout) comprendre!!!
Juste pour rire: pourquoi (je cite) "tous les mots de la famille de char
prennent deux "R" sauf char(!) et chariot?"
Hein?
Bernard Munoz
http://bernardino.over-blog.net/
----- Original Message -----
From: "Michel ROGER" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Friday, December 22, 2006 3:56 PM
Subject: [barducoin] Re: ÿso-8859-1?Q?La_minute_étymologique...?Date:
Fri,22 Dec 2006 15:44:52 +0100
De : "Seyssens Emmanuel" <[EMAIL PROTECTED]>
Objet : [barducoin] ÿso-8859-1?Q?La_minute_étymologique...?Date: Fri, 22
Dec
2006 15:44:52 +0100
Le mot "connexion" vient du latin "con(n)exio" qui signifie "lien,
enchaînement".
Le mot "connecter" vient du verbe latin "con(n)ectere" qui signifie
"lier
ensemble".
Je ne connais pas en détail la règle qui fait qu'un mot se terminant par
"xio"
donne un verbe en "ctere" en Latin (et je m'en f... ! :)), mais ça
explique au
moins pourquoi on a un "x" d'un côté et un "ct" de l'autre. ;-))
Manu, "le Wallon"
Salut Manu,
Oh ! Je pense qu'en passant par le latin et le grec on arrivera toujours
à
trouver une justification aux aberrations de la langue française.
Mais pourquoi "déconnection" et "déconnexion" sont-ils acceptés et pas
"connection" et "connexion" ?
MicRolax
--
Liste de diffusion el.barducoin
archives de la listes sur :
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
le site ftp de la liste (quand il fonctionne):
ftp://electrolibriste:[EMAIL PROTECTED]:21 ou
http://electrolibriste:[EMAIL PROTECTED]:12020/ftpelectronlibre/
la carte modiale des électrolibristes:
http://mappemonde.net/bdd/electronlibre
Pour se désinscrire :
mailto:[EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------------------------
Orange vous informe que cet e-mail a ete controle par l'anti-virus mail.
Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a ete detecte.
--
Liste de diffusion el.barducoin
archives de la listes sur :
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
le site ftp de la liste (quand il fonctionne):
ftp://electrolibriste:[EMAIL PROTECTED]:21 ou
http://electrolibriste:[EMAIL PROTECTED]:12020/ftpelectronlibre/
la carte modiale des électrolibristes:
http://mappemonde.net/bdd/electronlibre
Pour se désinscrire :
mailto:[EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------------------------
Orange vous informe que cet e-mail a ete controle par l'anti-virus mail.
Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a ete detecte.
--
Liste de diffusion el.barducoin
archives de la listes sur :
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
le site ftp de la liste (quand il fonctionne): ftp://electrolibriste:[EMAIL
PROTECTED]:21 ou
http://electrolibriste:[EMAIL PROTECTED]:12020/ftpelectronlibre/
la carte modiale des électrolibristes: http://mappemonde.net/bdd/electronlibre
Pour se désinscrire : mailto:[EMAIL PROTECTED]