At 22:16 25/12/2006, you wrote:
> Alors comment faire si on utilise "Swan river" et non pas "le fleuve
> Swan" pour qualifier le cours d'eau ?
Salut,
En français on ne fait pas précéder le nom du cours d'eau par sa
désignation "fleuve", "rivière", "ruisseau", "ru" ou autre chose. On
dit "la Seine" et non pas "le fleuve Seine" ou "la Marne" et non pas
"la rivière Marne". Ce qui rappelle la faute de traduction (comme si
souvent ! ) du film bien connu "le pont de la rivière Kwai", simple
traduction mot à mot du titre original anglais, mais incorrect en français.
Guy R.