A cause des accents je pense. Est tu faire un tour sur les
prononciations espagnoles ?
Compare "botella" en espagnol (castillan) et en espagnol (argentin).
Et puis espagnol et anglais sont des langues très parlées et dans des
régions très éloignées, d'où accents multiples.
Jorge
Salut Jorge,
En effet, c'est convaincant. Curieusement il y a le tchèque, mais pas
le slovaque...
Mais pourquoi tant de voix anglophones et si peu dans les autres langues ?
Guy R.
At 16:46 03/04/2009, you wrote:
/Voici un lien reçu très intéressant completely HS:
http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php
Cette expérience
est née à Grenoble, au Centre de Recherche Linguistique de Xerox, en
partenariat
avec l'Université Stendhal. Ce sont des copains licenciés de Xerox
qui ont
bossé sur le projet durant des années qui nous font partager cette
trouvaille
pas encore sur le marché .
Intéressant pour savoir comment on prononce n'importe quel mot dans
plusieurs langues (dont le catalan et le basque) ;o)/
/
/
--
Liste de diffusion el.barducoin
archives de la listes sur :
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
le site ftp de la liste (quand il fonctionne):
ftp://electrolibriste:[email protected]:21 ou
http://electrolibriste:[email protected]:12020/ftpelectronlibre/
ou en plus rapide http://electrolibriste.free.fr
la carte mondiale des électrolibristes: http://mappemonde.net/bdd/electronlibre
Pour se désinscrire : mailto:[email protected]?subject=unsubscribe