On Thu, 03 May 2007 19:38:32 -0700 (PDT), romers romansky <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>Mike, et al: > >My blind friend had to work his way through the tens >of lines in the header fields of the packet messages >to get to the actual text, so I think the normal psk >flow would be a relief rather than a problem. > >We used an AEA morse machine to do the translating, >and when it ran across a character not in it's >translation table, it just didn't send or produce >anything. > >Probably just as well for the Elcraft version to do >the same. After all, what would the alternative be, to >invent new morse characters? > All of the non-alpha characters in the example are represented in standard Morse, if somewhat uncommon. (I admit, I don't know what a dollar sign is in Morse code, but I'm sure there is one.) Is there any reason these couldn't be used in the psk-morse translation? That would be better than skipping over them. 73, Drew AF2Z _______________________________________________ Elecraft mailing list Post to: [email protected] You must be a subscriber to post to the list. Subscriber Info (Addr. Change, sub, unsub etc.): http://mailman.qth.net/mailman/listinfo/elecraft Help: http://mailman.qth.net/subscribers.htm Elecraft web page: http://www.elecraft.com

