Pour "planeur"
Les british utilisent couramment et concurremment "Sailplane" et "Glider" ,
Sailplane correspondant plus au "vol à voile" d'aujourd'hui, malgré que,
selon moi, glider reste plus usité, surtout par le commun des mortels.
Mais Glider et gliding évoque plus pour les initiés la notion de ce que les
français appelaient le "planement" , par opposition au "vol à voile"
d'ajourd'hui
http://www.sailplanedirectory.com/
http://en.wikipedia.org/wiki/Sailplane

Proportionnellement, il me semble que les américains utilisent un chouïa
moins "glider" et un chouïa plus "Sailplane"

Pour "vol à voile" ... c'est très clairement "soaring" aujourd'hui, mot que
les américains ont imposés et que les british ont définitivement adopté,
"gliding" étant vraiment limité à l'usage du parapente et du delta ... très
clairement dans soaring il y a la notion de "vol à voile aux long cours" par
rapport à Gliding

Mais c'est comme en français ... si tu dis "vol à voile" à des gens, il ne
sauront pas de quoi tu parles et il faudra leur dire "faire du planeur" ...
eh bien "soaring" c'est pareil .. bien des gens US ou UK ne sauront pas de
quoi tu parles et il faudra leur dire "gliding"

Amitiés

Jean-Luc BOUTILLON
GSM +33 (0) 684 512 886


-----Message d'origine-----
De : [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] la part de anthony hubbard
Envoyé : jeudi 6 juillet 2006 09:49
À : [email protected]
Objet : [electron.libre] Re: Linguiste -- hélas



alors tu peux peut etre me dire quel est le terme usité pour vol a
voile/planeur
je connais sailplane, soaring, gliding ....

comment désigne-t-on l'activité vol a voile ?
et l'aeronef planeur ?

merci
anthony


Le 05/07/06, Jean Luc Boutillon <[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
>
>
> Ben, après une enfance toute en vacances en Grande Bretagne et abreuvée à
> la
> TV commerciale anglaise,
> après une adolescence non moins fourrée dans la langue britannique (oui
> Silvain, c'est exprès) , et une certaine compétence dans le parler
> "Cockney"
> j'ai mal vieilli et m'avère aujourd'hui assez incapable de comprendre
> (facilement en tout cas) des gens du nord britannique .... quant aux
> Irlandais il faut rester drôlement concentré ... c'est l'influence du
> monde
> des affaires et du "parler américain" qu'on pratique dans le business
> international de nos jours.
>
> Jean-Luc BOUTILLON
> 24°C en face Sud de la tour de bureaux Rosny 2 ... merci à la clim
>

--
Liste de diffusion electron.libre
archives de la listes sur :
http://www.mail-archive.com/electron.libre%40ml.free.fr/
le site ftp de la liste (quand il fonctionne):
ftp://electrolibriste:[EMAIL PROTECTED]:21 ou
http://82.243.212.11:12020/ftpelectronlibre/
la liste de discussion hors sujet :
mailto:[EMAIL PROTECTED]
la carte modiale des électrolibristes:
http://mappemonde.net/bdd/electronlibre
Pour se désinscrire :
mailto:[EMAIL PROTECTED]








----------------------------------------------------------------------------
-----------
Orange vous informe que cet  e-mail a ete controle par l'anti-virus mail.
Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a ete detecte.






-- 
Liste de diffusion electron.libre
archives de la listes sur :
http://www.mail-archive.com/electron.libre%40ml.free.fr/
le site ftp de la liste (quand il fonctionne): ftp://electrolibriste:[EMAIL 
PROTECTED]:21 ou
http://82.243.212.11:12020/ftpelectronlibre/
la liste de discussion hors sujet : mailto:[EMAIL PROTECTED]
la carte modiale des électrolibristes: http://mappemonde.net/bdd/electronlibre
Pour se désinscrire : mailto:[EMAIL PROTECTED]

        
        
        
        
        
        
        

Répondre à