At 18:03 01/01/2011, you wrote:
J'aimerais savoir s'il existe un correcteur en ligne correct pour le tchèque, les traductions en ligne de Google Chrome des forums modélistes étant assez catastrophiques J
Guy ?

Exemple, ceci :
<http://www.rcmania.cz/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=367727&highlight=#367727>http://www.rcmania.cz/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=367727&highlight=#367727
Merci
Marc

Salut Marc,

Te fais pas d'illusions, c'est tout simplement impossible. Les systèmes de traduction, même avec la recherche contextuelle et la mise en forme grammaticale, ne peuvent fonctionner que si les mots employés ont un sens bien défini dans le dictionnaire. C'est pourquoi ça marche dans les domaines techniques et sticts comme l'aviation, la pharmacie ou le droit. Et même comme ça, il faut à la sortie un traducteur expérimenté pour tout mettre droit. Tu imagines bien qu'en modélisme, où les mots sont souvent employés dans un (des) sens n'ayant rien à voir avec la définition du dictionnaire et, de plus, sur une liste avec toutes les fautes d'orthographe ou autres qui empêchent la compréhension par un robot, c'est mission impossible. J'ai fait professionnellement des traductions pour, entre autres, des marques connues de modélisme comme Robbe ou Graupner, j'ai utilisé tous les systèmes de traduction disponibles sur le marché (une petite fortune), je les ai tous abandonnés et je vais plus vite en traduisant directement du texte original.

Alors désolé, mais tant que les écrits sur les forums ne seront pas dans une langue châtiée et pure, tout essai de traduction par un logiciel, intégré au navigateur ou non, ne sera qu'une vue de l'esprit.

Guy R. 

Répondre à