Christian, The problem is that Launchpad is designed to be used as an all-in-one solution. So Rosetta can export translations back into a branch, but it has to be a bzr branch in launchpad, not an external git repo.
Rosetta does import translations from the branch, as far as I know. I might be wrong about that though. We do have all of our own elementary translation teams and they're getting quite large as far as I know. It'd be up to you to decide if your current translation situation has more/better translators or not of course. You already know that personally I think it would be a great gain for Midori to fully move to bzr/rosetta/launchpad. But I also know that you are happy with your current setup :p On Fri, Jan 4, 2013 at 5:28 AM, Christian Dywan <christ...@twotoasts.de>wrote: > Eduard, please be constructive, even if you're personally frustrated. > There has been nobody actively looking into the translation setup for > months and your personal dislike of Transifex is not representative of it. > 0 people working + n people complaning = infinite sadness > > Somebody has to go and find out: > Can Launchpad be made to merge translations into the Midori repository? > Would Launchpad have to replace Transifex or could they co-exist? > Do we have adequate translation teams in Launchpad? I've heard a ton > of complaints in the past, in particular with Dutch and German > translation teams in Launchpad. > > Honestly I've got my hands full with other work and it's not like we had > no translations at all. > > Cheers, > Christian > > On 2013-01-04 11:42, Eduard Gotwig wrote: > > This decision has been taken by Christian Dywan, aka kalikiana, the > > founder of the Midori Webbrowser. > > > > Midori is also part of the XFCE family, and with that, the > > translations are hosted on transifex. > > > > Kalikiana says it "works right now" > > > > Kalikiana also said just now in IRC "that someone needs to check state > > of launchpad on merging translations" > > > > Original message: > > > > "<kalikiana> gotwig, I've seen it but had no time to reply. you know > > the answer: transifex works right now; someone needs to check state of > > launchpad on merging translations" > > > > We had some discussions about that on going in the past, it seems that > > he likes the current state, how it is managed right now. But if there > > is an alternative, like a merging system, that could work as well, I > > guess. > > > > I'd like also to have more control about the Midori translations, > > because we don't have any control about that. > > > > In my case, the German XFCE translator team on transifex ignores me, I > > had to resend some mails, again and again in the past. > > > > It no longer makes fun, and I see no results with that. > > > > 2013/1/4 Alfredo Hernández <aldomann.desi...@gmail.com > > <mailto:aldomann.desi...@gmail.com>> > > > > As said on the subject, Midori translations are not managed on > > Launchpad.net. Why has this decision have been taken (I think it's > > a basic piece of the system) and where can we keep on the > > translation of the project? > > > > > -- > Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-dev-community > Post to : elementary-dev-community@lists.launchpad.net > Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-dev-community > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp > > -- Best Regards, Daniel Foré elementaryos.org
-- Mailing list: https://launchpad.net/~elementary-dev-community Post to : elementary-dev-community@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~elementary-dev-community More help : https://help.launchpad.net/ListHelp