Hi Seb, What I was trying to say is that with bug reports it is helpful if the first one or two sentences of the email are a precise and brief statement of what is going wrong. Then the reader can decide if she wants to continue to the more detailed and discursive material.
Dan Sébastien Vauban <wxhgmqzgwmuf-genee64ty+gs+fvcfc7...@public.gmane.org> writes: > Hi Dan, > > Dan Davison wrote: >> In addition to the Org example, would you mind supplying a concise, explicit >> statement of what the putative bug is? With just the Org example on its own, >> the bug is implicit and I at least feel that I'm having to work hard to get >> there! > > Hope this helps! > > #+TITLE: ecm-verse-2.txt > #+DATE: 2010-11-20 > #+LANGUAGE: en_US > > #+LaTeX_CLASS: mcarticle > #+LaTeX_CLASS_OPTIONS: [final] > > * Context > > There are clearly 3 key "concepts" to be able to distinguish in nice HTML > output: > > - Code fragments :: text files that use the specific numbers of spaces and > characters to line things up. > > - Sample output :: Output from programs, scripts or commands. > > - Text giving instructions :: Typically used for quoting passages of an email > message. > > * Examples > > ** Code fragment > > #+begin_src emacs-lisp > (update this-var) > (echo "OK") > #+end_src > > ** Sample output > > The results of code execution is currently (or /was/ -- I need to test the > patch of Eric) translated into HTML as EXAMPLE. > > #+begin_src sh :results output :exports both > ls *.org > #+end_src > > #+results: > | Agenda-Sorting-Strategy.org | > | Clock-Report.org | > | org-beamer-fpu-rules.org | > | org-hist.org | > > ** Text giving instructions > > EXAMPLE begin taken, if I want another "verbatim" environment, the only left > to me, in HTML, is VERSE. > > #+begin_verse > Hi Seb, > > In addition to the Org example, would you mind supplying a concise, > explicit statement of what the putative bug is? With just the Org > example on its own: > > - the bug is implicit and > - I at least feel that I'm having to work hard to get there! > > Dan > #+end_verse > > > From [[http://mid.gmane.org/87mxp5q6uf.fsf%40gmail.com][Email from Dan > Davison: Re: {Babel} Need for an extra ]] > > *I'd expect to see all the above passage from the email to be uninterpreted*. > It > is not acting that way. > > See attachment for what I'm heading to. > > >> p.s. However, your emails did motivate the following trivial function a >> few months ago which I now use every day for various purposes. >> >> (defun dan/switch-to-org-scratch () >> "Switch to a temp Org buffer. >> If the region is active, insert it." >> (interactive) >> (let ((contents >> (and (region-active-p) >> (buffer-substring (region-beginning) >> (region-end))))) >> (find-file "/tmp/org-scratch.org") >> (if contents (insert contents)))) > > Thanks for sharing this... Always interesting to see what others do, what does > help them in their workflows... > > Best regards, > Seb _______________________________________________ Emacs-orgmode mailing list Please use `Reply All' to send replies to the list. Emacs-orgmode@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-orgmode