Richard Stallman <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> The existing file does include a number of languages which don't
> illustrate any script.  That could be why people think they ought to
> add more languages, regardless of whether they illustrate any script
> in a useful way.
>
> Should we delete the languages that are redundant
> for the purpose of illustrating scripts?

No.  For some users, we could end up with a buffer mostly full of
square boxes in case none of the scripts work.

Besides, it gives a warm feeling that Emacs knows how to say hello in
your own language!  And I think it is quite funny to look at the
various examples, so IMO, we should add more ...  I

The text says:

This is a list of ways to say hello in various languages.
Its purpose is to illustrate a number of scripts.

Change this to:

This is a list of ways to say hello in various languages.
Its primary purpose is to illustrate a number of scripts.
A script is ...  [you tell me]
If you see square boxes ... [what then?]




BTW, in the first part of the list, the "special" glyphs in
the Esperanto and Maltese entires are much taller than the
"normal" glyphs - and so are the bracketed glyphs in English.

But in the mule-unicode-0100-24ff section, the Esperanto and Maltese
looks just right.  I suppose it is a local font (script?) problem,
but I have nothing to compare it to.

-- 
Kim F. Storm <[EMAIL PROTECTED]> http://www.cua.dk



_______________________________________________
emacs-pretest-bug mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug

Reply via email to