For those who are interested in linguistic aspects of Compliance, the
safety mark "B" stands for "Bezpieczenstwo". The word pronounced as
"Bjezopasnost" means "Safety" ... but in the Russian language.
As far I know, test reports and certificates of conformity with
pan-European standards issued by accredited testing laboratories are
accepted in the approval process in Poland.
John Radomski
"Gorodetsky, Vitaly"
<[email protected] To:
"'[email protected]'"
> <[email protected]>,
[email protected]
Sent by: cc:
owner-emc-pstc@majordom Subject: RE: Poland and
CE and Harmonics
o.ieee.org
06/07/01 12:47 PM
Please respond to
"Gorodetsky, Vitaly"
Thanks, Richard
For those who are interested in linguistic aspects of Compliance, Polish
mandatory safety mark "B" stands for "Bjezopasnost" which means "Safety".
Vitaly Gorodetsky
Compliance Dept. Direct:
(818) 678-3840
Canoga Perkins Corp. Main: (818)
718-6300
20600 Prairie Street FAX: (818)
678-3740
Chatsworth, CA 91311-6008 e-mail:
[email protected] <mailto:[email protected]>
The suitability of this information for making decision is solely with the
reader
-------------------------------------------
This message is from the IEEE EMC Society Product Safety
Technical Committee emc-pstc discussion list.
Visit our web site at: http://www.ewh.ieee.org/soc/emcs/pstc/
To cancel your subscription, send mail to:
[email protected]
with the single line:
unsubscribe emc-pstc
For help, send mail to the list administrators:
Michael Garretson: [email protected]
Dave Heald [email protected]
For policy questions, send mail to:
Richard Nute: [email protected]
Jim Bacher: [email protected]
All emc-pstc postings are archived and searchable on the web at:
http://www.rcic.com/ click on "Virtual Conference Hall,"