Jan-Frederik Rieckers <[email protected]> wrote:
> In the introduction (Section 1 and and 1.3) the phrase "catch-22" is
> used twice. I needed to look up the phrase to know what it meant.
It makes me sad that the term is not better known.
It's also the name of a bestselling book (and a mediocre movie), but I'm told
that the author did not make the term up. It's a great book.
I wonder if there is a better saying that is more universal, or perhaps, in
the explanation of catch-22 we could include other cultural references to the
same concept.
> sure that I am not the only one who does not know the meaning of this
> phrase, so I suggest the authors reword this so it is clear to everyone
> what is meant by that, regardless of knowing the respective saying.
--
] Never tell me the odds! | ipv6 mesh networks [
] Michael Richardson, Sandelman Software Works | network architect [
] [email protected] http://www.sandelman.ca/ | ruby on rails [
_______________________________________________
Emu mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/emu