On Nov 18, 2022, at 8:50 AM, Heikki Vatiainen <[email protected]> wrote:
> 
> Please find below some fixes and suggestions for 
> draft-ietf-emu-tls-eap-types-09
> 
> Apart from the first item (TEAP label), which could also be considered a 
> typo, I think these are clarifications, not functional changes.

  I agree.

> 
> Labels used with TEAP
> ++++++++++++++++++++
> Section 2.2 says:
> 
> session_key_seed = TLS-Exporter("EXPORTER: session key seed", Type, 40)
> 
> This is missing 'teap ' and should be:
>  session_key_seed = TLS-Exporter("EXPORTER: teap session key seed", Type, 40)

  Fixed, thanks.  This aligns the document with RFC 7170.

> TLS Finished
> ++++++++++++
> Search for 'finished' shows that TLS Finished message is written, and 
> sometimes used, in different ways. My suggestion is to replace the variations 
> with: Finished message
> 
> 'Finished message' is what the TLSv1.3 RFC mostly uses too. This draft 
> already uses, for example, 'NewSessionTicket message' therefore 'Finished 
> message' would be a good match.

  Fixed.

> Other Finished message / CONNECTED state notes
> ----------------------------------------------
> The first paragraph in section "3. Application Data" currently says:
>    Some implementations use a "TLS finished" determination as an indication 
> ...
> 
> This might be better written as:
>    Some implementations use receipt of Finished message as an indication ...

  I think that's good.

> The second paragraph in section 3. says:
>    ... a transition to "TLS finished" also meant that there was no 
> application data available ...
> 
> Because there's no such TLS state, a fix could be:
>    ... a receipt of Finished message also meant that there was no application 
> data available ...

  That's good.

> The first sentence in the second paragraph of section 3. says '"TLS finished" 
> method' which is one case where simple 'Finished message' would work.

  Fixed.

> Indication vs indicator
> ++++++++++++++++++++++
> EAP-TLSv1.3 RFC 9190 does not use 'indicator', it only uses 'indication'. 
> This draft uses the both, mostly indicator, but it might be clearer to use 
> 'indication' to match RFC 9190.

  Fixed, thanks.

> Spelling of CHAP variations
> +++++++++++++++++++++++++++
> Suggestion: Search for 'CHAP' and ensure that only 'CHAP', 'MS-CHAP-V1' and 
> 'MS-CHAP-V2' are used for the non-EAP variations.

  Fixed.

> Section 6.1., inner tunnel replacements
> +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
> Paragraph starting with 'It is RECOMMENDED ...' does not suggest using 
> MS-CHAP-V2 or EAP-MSCHAPv2 as a replacements for MS-CHAP-V1. Adding this 
> would match the previous paragraph.

  I agree.  I've fixed it.

> 
> Other minor suggestions and fixes
> +++++++++++++++++++++++++++++++++
> EAP-Response/Identity could be used as the common notation for the two uses 
> in section 3.1. 

  Fixed.

> Section 6.1 has '... do not provided ...'. Remove 'ed'.

  Fixed.

> Section 7 has a typo: tje

  Fixed.

  Thanks for the comments.  Hopefully we can get an IETF last call soon.

  Alan DeKok.

_______________________________________________
Emu mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/emu

Reply via email to