Hi Briana, I think, the expression : "*No way José*" or '*No way khosse*', comes from the phrase in Spanish : De ninguna manera, José.
It means "No way!" "No chance" "No, I won't do it", etc. José is pronounced similar to Spanish, 'khosse' no glottal sound though: "No way José" regardless of it's origins, was a popular phrase coined by British holidaymakers in Spain back in the early 1970's. New to the Iberian peninsula - with no grasp of the language, and somewhat wary of Spanish hospitality - women especially, adopted the phrase, *No way José! *as the ultimate, verbal deterrent when warding off amorous advances. It is probably the most famous of phrases, of what is known locally, today as, "Spanglish". Many retired Brits in Spain prefer only to sound authoritative, rather than expose their inadequate conversational skills amongst the local community. To use at least one word of Spanish mixed with English is the end result. The fact that *No way José! *rhymes, certainly supports roxcyn's belief, but the question - " What does it mean? " is certainly clear for the people in Britain. How is it pronounced? Well, I'll try and add by saying that "*way*" is pronounced as in, "*jue*(ves)" thus rhyming with (Jos)*é*. * * * * * * * * * * * * --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "English Learner's Cafe" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/english_learners?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
