[EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi everybody,
you'll find a further text for one of the next LdMs in the attachment.
This time it's plain text. If you like HTML with screenshots, I can
do it (I hope I don't forget ;-) to mask the german umlauts).
mdsum:
6172b66fd1d0e1bd5e5324cd286d17ed VI-95.pleasure_garden.txt
greetings
NObby
------- in doidsch --------------------------------------------------
Hallo zusammen,
im Anhang gibt's den nächsten Text für eines der potentiellen LDMs aus
der Liste.
Diesmal reiner Text. Falls HTML mit Bildchen gewünscht wird, kann ich
das machen (die Sache mit den Umlauten übernehme ich auch - wenn
ich's nicht vergesse;-)).
md5sum: bitte im englischen Text nachsehen
Gruß
NObby
------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Enigma-devel mailing list
Enigma-devel@nongnu.org
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/enigma-devel
dev0, thanks for your help in continuing LotM tradition! I think you
give good example to other potential authors of LotM articles and this
tradition still alive more and more monthes.
To English translator(s): Please inform me when it will be any form of
English version, because I don't speak and read German. Also I
periodically will try find it on homepage branch at SVN, but for
reliability I ask you send me copy in case of problems with SVN.
--
With best regards, ged.
_______________________________________________
Enigma-devel mailing list
Enigma-devel@nongnu.org
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/enigma-devel