Enlightenment CVS committal Author : troback Project : e_modules Module : screenshot
Dir : e_modules/screenshot/po Modified Files: sv.po Log Message: Some sv translations =================================================================== RCS file: /cvs/e/e_modules/screenshot/po/sv.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -3 -r1.1 -r1.2 --- sv.po 30 Jan 2006 12:57:16 -0000 1.1 +++ sv.po 6 Jul 2006 03:13:41 -0000 1.2 @@ -8,92 +8,130 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Screenshot module for E17 N/A\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-27 00:40+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-30 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-05 17:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-05 23:45+0200\n" "Last-Translator: Anders Trobäck <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" -#: e_mod_config.c:78 +#: e_mod_config.c:65 msgid "Screenshot Configuration" msgstr "Konfiguration av skärmdump" -#: e_mod_config.c:169 e_mod_config.c:289 +#: e_mod_config.c:132 e_mod_config.c:227 +msgid "General Settings" +msgstr "Allmänna inställningar" + +#: e_mod_config.c:138 e_mod_config.c:233 msgid "Use Import" msgstr "Använd import" -#: e_mod_config.c:171 e_mod_config.c:291 +#: e_mod_config.c:140 e_mod_config.c:235 msgid "Use Scrot" msgstr "Använd Scrot" -#: e_mod_config.c:178 e_mod_config.c:299 +#: e_mod_config.c:148 e_mod_config.c:243 msgid "Delay Time:" msgstr "Fördröjning:" -#: e_mod_config.c:187 e_mod_config.c:308 +#: e_mod_config.c:150 e_mod_config.c:245 +#, c-format +msgid "%1.0f seconds" +msgstr "%1.0f sekunder" + +#: e_mod_config.c:154 e_mod_config.c:256 msgid "File Settings" msgstr "Filinställningar" -#: e_mod_config.c:190 e_mod_config.c:311 +#: e_mod_config.c:155 e_mod_config.c:257 +msgid "Always Prompt For Filename" +msgstr "Fråga alltid efter filnamn" + +#: e_mod_config.c:158 e_mod_config.c:260 msgid "Save Directory:" msgstr "Spara i katalog:" -#: e_mod_config.c:196 e_mod_config.c:317 -msgid "Filename (minus extension):" -msgstr "Filnamn (utan filändelse):" +#: e_mod_config.c:162 e_mod_config.c:264 +msgid "Filename:" +msgstr "Filnamn:" + +#: e_mod_config.c:249 +msgid "Image Viewer Settings" +msgstr "Inställningar för bildvisare" + +#: e_mod_config.c:250 +msgid "Launch Image Viewer After Screenshot" +msgstr "Starta bildvisare efter skärmdump" -#: e_mod_config.c:202 e_mod_config.c:323 -#, c-format -msgid "Example: screenshot%d = screenshot1, screenshot2, etc..." -msgstr "Exempel: screenshot%d = screenshot1, screenshot2, etc..." - -#: e_mod_config.c:330 -msgid "Import Options" +#: e_mod_config.c:274 +msgid "Import Settings" msgstr "Importinställningar" -#: e_mod_config.c:331 e_mod_config.c:347 +#: e_mod_config.c:275 e_mod_config.c:292 msgid "Include Image Border" msgstr "Inkludera bildramar" -#: e_mod_config.c:333 +#: e_mod_config.c:277 msgid "Use Image Dithering" msgstr "Använd bilddithering" -#: e_mod_config.c:335 +#: e_mod_config.c:279 msgid "Include Window Manager Frame" msgstr "Inkludera fönsterhanterarens ramar" -#: e_mod_config.c:337 +#: e_mod_config.c:281 msgid "Choose Window To Grab" msgstr "Välj fönster som ska fångas" -#: e_mod_config.c:339 +#: e_mod_config.c:283 msgid "Silent" msgstr "Tyst" -#: e_mod_config.c:341 +#: e_mod_config.c:285 msgid "Trim Edges" msgstr "Trimma kanterna" -#: e_mod_config.c:346 -msgid "Scrot Options" +#: e_mod_config.c:291 +msgid "Scrot Settings" msgstr "Scrotinställningar" -#: e_mod_config.c:349 +#: e_mod_config.c:294 msgid "Generate Thumbnail" msgstr "Generera miniatyrbild" -#: e_mod_main.c:106 e_mod_main.c:493 +#: e_mod_main.c:129 +msgid "Screenshot" +msgstr "Skärmdump" + +#: e_mod_main.c:163 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: e_mod_main.c:407 e_mod_main.c:623 e_mod_main.c:669 msgid "Enlightenment Screenshot Module" msgstr "Enlightenment skärmdumpsmodul" -#: e_mod_main.c:107 +#: e_mod_main.c:408 msgid "This module is used to take screenshots" msgstr "Denna modulen används för att ta skärmdumpar" -#: e_mod_main.c:494 -msgid "Please Choose A Program To Use For Taking Screenshots." -msgstr "Ange ett program som ska användas för att ta en skärmdump" +#: e_mod_main.c:624 +msgid "Please install either ImageMagick or Scrot for taking screenshots." +msgstr "Installera antingen ImageMagick eller Scrot för att ta skärmdumpar." + +#: e_mod_main.c:670 +msgid "" +"You did not specify a path.<br>This shot will be saved in your home folder." +msgstr "" +"Du angav inte någon sökväg.<br>Denna skärmdump kommer att sparas i din hemkatalog." + +#~ msgid "Filename (minus extension):" +#~ msgstr "Filnamn (utan filändelse):" + +#~ msgid "Example: screenshot%d = screenshot1, screenshot2, etc..." +#~ msgstr "Exempel: screenshot%d = screenshot1, screenshot2, etc..." +#~ msgid "Please Choose A Program To Use For Taking Screenshots." +#~ msgstr "Ange ett program som ska användas för att ta en skärmdump"
Using Tomcat but need to do more? Need to support web services, security? Get stuff done quickly with pre-integrated technology to make your job easier Download IBM WebSphere Application Server v.1.0.1 based on Apache Geronimo http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid=120709&bid=263057&dat=121642
_______________________________________________ enlightenment-cvs mailing list enlightenment-cvs@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-cvs