hi, although all the code for the "about enlightenment" dialog has moved to a different file, the text in that dialog is still untranslatable (i.e. it will always displayed in english no matter if there is a translated text).
the problem seems to reside in the unicode copyright glyph; looks like
gettext doesn't like it, so removing it fixes the issue.
the attached patch make the text translatable while keeping the
copyright symbol.
--
Massimo Maiurana mailto:[EMAIL PROTECTED]
http://massimo.solira.org GPG keyID #7044D601
Articolo 11 - L'Italia ripudia la guerra come strumento di offesa alla
libertà degli altri popoli e come mezzo di risoluzione delle
controversie internazionali....
Index: apps/e/src/bin/e_about.c
===================================================================
RCS file: /cvsroot/enlightenment/e17/apps/e/src/bin/e_about.c,v
retrieving revision 1.9
diff -u -u -r1.9 e_about.c
--- apps/e/src/bin/e_about.c 22 Sep 2005 05:52:37 -0000 1.9
+++ apps/e/src/bin/e_about.c 24 Sep 2005 07:47:15 -0000
@@ -52,7 +52,7 @@
edje_object_part_text_set
(about->bg_object, "about",
_(
- "Copyright © 1999-2005, by the Enlightenment Development Team.<br>"
+ "Copyright © 1999-2005, by the Enlightenment Development Team.<br>"
"<br>"
"We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
"writing it.<br>"
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
