kwo pushed a commit to branch master. http://git.enlightenment.org/e16/e16.git/commit/?id=f370ba49a3699e4c872e77b446f32ea64466ec54
commit f370ba49a3699e4c872e77b446f32ea64466ec54 Author: Kim Woelders <k...@woelders.dk> Date: Mon Apr 18 20:37:38 2022 +0200 French translation update (Philippe J. Guillaumie) --- po/fr.po | 52 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f9865f12..574471d8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Sylvain GIL <toote...@tootella.com>, 1999-2000. # Ludwig Noujarret <lud...@noujarret.com>, 2004, 2005. # Tristan D. <trin...@free.fr>, 2007-2012. -# similar <simi...@orange.fr>, 2020, 2021. +# similar <simi...@orange.fr>, 2020, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-i...@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-26 18:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-18 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:17+0200\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: src/about.c:35 #, c-format @@ -49,24 +49,22 @@ msgstr "" "Kim Woelders - k...@woelders.dk\n" #: src/aclass.c:222 src/backgrounds.c:257 src/backgrounds.c:286 -#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:139 src/iclass.c:281 +#: src/borders.c:790 src/buttons.c:190 src/cursors.c:139 src/iclass.c:287 #: src/tclass.c:119 src/tooltips.c:136 #, c-format msgid "%u references remain" msgstr "Il reste %u références" #: src/actions.c:111 src/actions.c:132 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "There was an error running the program:\n" -#| "%s" +#, c-format msgid "" "There was a problem running the command\n" " '%s'\n" "Error: %m" msgstr "" -"Il y a eu une erreur durant l'exécution du programme :\n" -"%s" +"Problème pendant l'exécution de la commande :\n" +"« %s »\n" +"Erreur : %m" #: src/alert.c:211 msgid "Enlightenment Error" @@ -621,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/ecompmgr.c:2358 +#: src/ecompmgr.c:2359 msgid "" "Cannot enable Composite Manager.\n" "Use xdpyinfo to check that\n" @@ -962,9 +960,9 @@ msgid "" msgstr "" "Enlightenment a effectué une instruction illégale.\n" "\n" -"Cela peut être dû au fait que vous utilisez un binaire\n" -"d'Enlightenment compilé pour une autre architecture\n" -"(AMD, Pentium II, Cyrix, 486...) que votre machine.\n" +"Cela est probablement dû au fait que vous utilisez un binaire\n" +"d'Enlightenment compilé pour une architecture différente\n" +"de celle de votre machine.\n" "Veuillez récupérer le paquet adéquat ou bien recompiler\n" "Enlightenment, et éventuellement les bibliothèques qu'il utilise.\n" @@ -1045,28 +1043,28 @@ msgstr "Options de la Boîte à icônes" msgid "Iconbox Settings" msgstr "Paramètres de la Boîte à icônes" -#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1575 src/ipc.c:1582 src/theme.c:407 +#: src/ipc.c:217 src/ipc.c:1582 src/ipc.c:1589 src/theme.c:407 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/ipc.c:1575 src/ipc.c:1582 +#: src/ipc.c:1582 src/ipc.c:1589 #, c-format msgid "e16 was built without %s support" msgstr "e16 a été compilé sans prise en charge de %s" -#: src/ipc.c:1576 +#: src/ipc.c:1583 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/ipc.c:1583 +#: src/ipc.c:1590 msgid "sound" msgstr "son" -#: src/ipc.c:1937 +#: src/ipc.c:1944 msgid "Enlightenment IPC Commands Help\n" msgstr "Aide des commandes IPC\n" -#: src/ipc.c:1941 +#: src/ipc.c:1948 msgid "" "Use \"help all\" for descriptions of each command\n" "Use \"help <command>\" for an individual description\n" @@ -1076,19 +1074,19 @@ msgstr "" "Tapez « help <commande> » pour une description individuelle\n" "\n" -#: src/ipc.c:1943 src/ipc.c:1967 src/ipc.c:1979 +#: src/ipc.c:1950 src/ipc.c:1974 src/ipc.c:1986 msgid "Commands currently available:\n" msgstr "Commandes disponibles actuellement :\n" -#: src/ipc.c:1965 +#: src/ipc.c:1972 msgid "Use \"help full\" for full descriptions of each command\n" msgstr "Tapez « help full » pour une description de toutes les commandes\n" -#: src/ipc.c:1966 +#: src/ipc.c:1973 msgid "Use \"help <command>\" for an individual description\n" msgstr "Tapez « help <commande> » pour une description individuelle\n" -#: src/ipc.c:1968 src/ipc.c:1980 +#: src/ipc.c:1975 src/ipc.c:1987 msgid " <command> : <description>\n" msgstr " <commande> : <description>\n" @@ -2360,10 +2358,8 @@ msgid "Regenerate Menus" msgstr "Régénérer les menus" #: config/strings.c:118 -#, fuzzy -#| msgid "Theme Settings" msgid "Theme menu" -msgstr "Paramètres du Thème" +msgstr "Menu du thème" #: config/strings.c:126 msgid "Leave Alone" --