This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
git pushed a commit to reference refs/pull/62/head
in repository enlightenment.
View the commit online.
commit ce670000e9fb419d44cdb8d92bd07e9973f4f24a
Author: ewm <enlightenment.marathon...@passinbox.com>
AuthorDate: Fri Jan 19 09:25:43 2024 -0800
update
---
po/pl.po | 357 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 139 insertions(+), 218 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f38c67740..f60ffb226 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-19 00:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-19 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu....@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
"Language: pl\n"
@@ -69,9 +69,8 @@ msgid "<title>The Team</><ps/><ps/>"
msgstr "<title>Zespół</title>"
#: src/bin/e_acpi.c:138
-#, fuzzy
msgid "ACPI Error"
-msgstr "Błąd"
+msgstr "Błąd ACPI"
#: src/bin/e_acpi.c:139
msgid ""
@@ -769,9 +768,8 @@ msgid "To Next Screen"
msgstr "Opcje ekranów"
#: src/bin/e_actions.c:3915
-#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
-msgstr "Do poprzedniego pulpitu"
+msgstr "Do poprzedniego ekranu"
#: src/bin/e_actions.c:3920 src/bin/e_actions.c:3923 src/bin/e_actions.c:3926
#: src/bin/e_actions.c:3929 src/bin/e_actions.c:3932 src/bin/e_actions.c:3935
@@ -1324,13 +1322,8 @@ msgstr "Zastosuj"
#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:610 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1109 src/modules/notification/e_mod_main.c:65
-#, fuzzy
msgid "Extensions"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n"
-"Dodatki\n"
-"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n"
-"Rozszerzenia"
+msgstr "Rozszerzenia"
#: src/bin/e_configure.c:30 src/bin/e_configure.c:39 src/bin/e_configure.c:285
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
@@ -1641,11 +1634,12 @@ msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s nie istnieje."
#: src/bin/e_fm.c:2934 src/bin/e_fm.c:3927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%u file"
msgid_plural "%u files"
-msgstr[0] "%1.0f plików"
-msgstr[1] "%1.0f plików"
+msgstr[0] "%u plik"
+msgstr[1] "%u pliki"
+msgstr[2] "%u plików"
#: src/bin/e_fm.c:3177
msgid "Mount Error"
@@ -1834,9 +1828,8 @@ msgid "List"
msgstr "Lista"
#: src/bin/e_fm.c:9662 src/modules/everything/evry_config.c:456
-#, fuzzy
msgid "Default View"
-msgstr "Domyślny"
+msgstr "Domyślny widok"
#: src/bin/e_fm.c:9683
#, c-format
@@ -1844,14 +1837,12 @@ msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Wielkość ikony (%d)"
#: src/bin/e_fm.c:9710
-#, fuzzy
msgid "Could not create a directory!"
-msgstr "Błąd ładowania modułu"
+msgstr "Nie można stworzyć katalogu"
#: src/bin/e_fm.c:9725
-#, fuzzy
msgid "Could not create a file!"
-msgstr "Błąd ładowania modułu"
+msgstr "Nie można utworzyć pliku!"
#: src/bin/e_fm.c:9741 src/bin/e_fm.c:9779
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204
@@ -2274,9 +2265,8 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:175 src/bin/e_import_config_dialog.c:185
#: src/bin/e_import_dialog.c:73 src/bin/e_import_dialog.c:83
-#, fuzzy
msgid "Import Error"
-msgstr "Błąd importowania wystroju"
+msgstr "Błąd przy importowaniu"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:176 src/bin/e_import_dialog.c:74
#, fuzzy
@@ -2444,9 +2434,8 @@ msgid "Border style"
msgstr "Typ ramki"
#: src/bin/e_int_client_locks.c:347
-#, fuzzy
msgid "User Locks"
-msgstr "Blokady ogólne"
+msgstr "Blokady użytkownika"
#: src/bin/e_int_client_locks.c:349
#, fuzzy
@@ -2526,7 +2515,6 @@ msgid "Create Icon"
msgstr "Utwórz ikonę"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:695
-#, fuzzy
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Dodaj do menu Ulubione"
@@ -2615,14 +2603,13 @@ msgid "Right"
msgstr "prawo;"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1240 src/bin/e_shelf.c:71
-#, fuzzy
msgid "Bottom"
-msgstr "Dół Lewo"
+msgstr "Dół"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Screen %d"
-msgstr "Ekran"
+msgstr "Ekran %d"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1381 src/bin/e_int_client_prop.c:160
#: src/bin/e_int_client_prop.c:182 src/bin/e_int_config_comp_match.c:97
@@ -3183,9 +3170,8 @@ msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_comp.c:262
-#, fuzzy
msgid "Auto"
-msgstr "Autoukrywanie"
+msgstr "Automatyczne"
#: src/bin/e_int_config_comp.c:267
msgid "Invalidate (full redraw)"
@@ -3239,9 +3225,9 @@ msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_config_comp.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
-msgstr "%1.0f sekund"
+msgstr "%1.2f sekund"
#: src/bin/e_int_config_comp.c:320
msgid "DANGEROUS"
@@ -3409,9 +3395,8 @@ msgid "Effect:"
msgstr "Idle efekty"
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:352
-#, fuzzy
msgid "Edit E_Comp_Match"
-msgstr "Edytuj ikonę"
+msgstr "Edytuj E_Comp_Match"
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:404
#, fuzzy
@@ -3491,7 +3476,6 @@ msgstr "Skasuj"
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:749
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185
-#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
@@ -3579,9 +3563,8 @@ msgid "More than one module selected."
msgstr "Zaznaczono więcej niż jeden moduł."
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:703
-#, fuzzy
msgid "Loaded Gadgets"
-msgstr "Dodaj gadżet"
+msgstr "Załadowane gadżety"
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:723
msgid "Available Gadgets"
@@ -3682,9 +3665,8 @@ msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Pokaż/Ukryj Wszystkie Okna"
#: src/bin/e_int_menus.c:980
-#, fuzzy
msgid "No applications"
-msgstr "(Brak aplikacji)"
+msgstr "Brak aplikacji"
#: src/bin/e_int_menus.c:1214
msgid "Set Virtual Desktops"
@@ -3706,7 +3688,6 @@ msgid "Shelf %s"
msgstr "Pólka #"
#: src/bin/e_int_menus.c:1970
-#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Dodaj półkę"
@@ -4404,9 +4385,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:1133
-#, fuzzy
msgid "Add New Shelf"
-msgstr "Dodaj półkę"
+msgstr "Dodaj nową półkę"
#: src/bin/e_shelf.c:1155
#, fuzzy
@@ -4459,9 +4439,8 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Prezentacja"
#: src/bin/e_shelf.c:2381 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:833
-#, fuzzy
msgid "Autohide"
-msgstr "Autoukrywanie"
+msgstr "Automatyczne ukrywanie"
#: src/bin/e_shelf.c:2388
msgid "Refresh"
@@ -4721,14 +4700,14 @@ msgstr ""
"nie zostaną zamknięte<br> bądź usunięta blokada czasu działania."
#: src/bin/e_utils.c:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%'.0f bytes"
-msgstr "%'.0f Bajtów"
+msgstr "%'.0f bajtów"
#: src/bin/e_utils.c:557
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%'.0f KiB"
-msgstr "%'.0f KB"
+msgstr "%'.0f KiB"
#: src/bin/e_utils.c:561
#, fuzzy, c-format
@@ -4895,18 +4874,20 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/bin/e_utils.c:1046
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An hour"
msgid_plural "%li Hours"
-msgstr[0] "1 godzina"
-msgstr[1] "1 godzina"
+msgstr[0] "Godzina"
+msgstr[1] "%li godziny"
+msgstr[2] "%li godzin"
#: src/bin/e_utils.c:1051
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A minute"
msgid_plural "%li Minutes"
-msgstr[0] "%1.0f min."
-msgstr[1] "%1.0f min."
+msgstr[0] "Minuta"
+msgstr[1] "%li minuty"
+msgstr[2] "%li minut"
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:93 src/bin/e_widget_filepreview.c:415
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:532
@@ -4997,9 +4978,8 @@ msgid "Go up a Directory"
msgstr "Katalog wyżej"
#: src/modules/appmenu/e_mod_main.c:89
-#, fuzzy
msgid "Application Menu"
-msgstr "Aplikacja"
+msgstr "Menu aplikacji"
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36
@@ -5085,9 +5065,9 @@ msgstr "Auto odwołać w. .."
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:267
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.0f s"
-msgstr "%1.0f fps"
+msgstr "%1.0f s"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:274
#, fuzzy
@@ -5137,14 +5117,14 @@ msgid "Charged"
msgstr "Duży"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:434
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Battery: %s (%s)"
-msgstr "Bateria"
+msgstr "Bateria: %s (%s)"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:436 src/modules/battery/e_mod_main.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Battery: %s"
-msgstr "Bateria"
+msgstr "Bateria: %s"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:481
msgid "Power Management Timing"
@@ -5210,9 +5190,8 @@ msgid "Pair? PIN: <hilight>%06u</hilight>"
msgstr ""
#: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:127
-#, fuzzy
msgid "Connect?"
-msgstr "Chroniony"
+msgstr "Połączyć"
#: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:128
msgid "Bluez5"
@@ -5376,9 +5355,8 @@ msgid "Clock"
msgstr "Zegar"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:86
-#, fuzzy
msgid "Analog"
-msgstr "dialogi"
+msgstr "Analogowy"
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:88
msgid "Digital"
@@ -5453,9 +5431,8 @@ msgstr "Pokaż pasek narzędzi"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:87
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:101
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:33
-#, fuzzy
msgid "Launcher Applications"
-msgstr "Aplikacje IBar"
+msgstr "Uruchamianie aplikacji"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:116
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:49
@@ -5571,9 +5548,8 @@ msgid "Start KDE services on login"
msgstr "Uruchom ten program przy starcie"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:168
-#, fuzzy
msgid "Show applications only for Environment"
-msgstr "Desktop Environment Konfiguracja"
+msgstr "Pokaż aplikacje tylko dla środowiska"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:170
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:324
@@ -5641,9 +5617,8 @@ msgid "Button"
msgstr "Przyciski"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:358
-#, fuzzy
msgid "Fan"
-msgstr "Daleko"
+msgstr "Wentylator"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:361
#, fuzzy
@@ -5758,7 +5733,6 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Powiększanie"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:411
-#, fuzzy
msgid "Screenlock"
msgstr "Blokada ekranu"
@@ -6176,9 +6150,8 @@ msgid "Direction:"
msgstr "Kierunek"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:696
-#, fuzzy
msgid "Error:"
-msgstr "Błąd"
+msgstr "Błąd:"
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:716
msgid "Fingers:"
@@ -6481,9 +6454,8 @@ msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:127
-#, fuzzy
msgid "Hide Logo"
-msgstr "Autoukrywanie"
+msgstr "Ukryj logo"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:48
msgid "Virtual Desktops Settings"
@@ -6512,9 +6484,8 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping"
msgstr "Zawijaj pulpity przy przełączaniu"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:204
-#, fuzzy
msgid "Animation"
-msgstr "Animacje"
+msgstr "Animacja"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:225
msgid "Flip"
@@ -6598,9 +6569,9 @@ msgid "Timeout"
msgstr "Opóźnienie chowania"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.1f minutes"
-msgstr "%1.0f min."
+msgstr "%1.0f minut"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:202
msgid "Special timeout when locked (0 is off)"
@@ -6626,9 +6597,9 @@ msgid "Suspend delay"
msgstr "Wstrzymaj czas"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.0f hours"
-msgstr "%1.0f fps"
+msgstr "%1.0f godzin"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:232
#, c-format
@@ -6713,9 +6684,9 @@ msgid "Threshold for applying drag momentum"
msgstr "Próg stosowania moment oporowy"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.0f pixels/s"
-msgstr "%1.0f pikseli"
+msgstr "%1.0f pikseli/s"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119
#, fuzzy
@@ -6800,9 +6771,8 @@ msgstr "Polling"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:293
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:334
-#, fuzzy
msgid "Natural scrolling"
-msgstr "Animowane przeskakiwanie"
+msgstr "Naturalne przewijanie"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:295
#, fuzzy
@@ -6839,9 +6809,8 @@ msgid "Edge scrolling"
msgstr "Animowane przeskakiwanie"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:343
-#, fuzzy
msgid "2 finger scrolling"
-msgstr "Animowane przeskakiwanie"
+msgstr "Przewijanie dwoma palcami"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:346
#, fuzzy
@@ -6849,14 +6818,12 @@ msgid "Circular scrolling"
msgstr "Animowane przeskakiwanie"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:350
-#, fuzzy
msgid "Touchpad"
-msgstr "Do programu uruchamiającego"
+msgstr "Panel dotykowy"
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20
-#, fuzzy
msgid "Touch"
-msgstr "Do programu uruchamiającego"
+msgstr "Dotyk"
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:105
#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:28
@@ -6963,7 +6930,6 @@ msgstr "Wybór Języka"
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1502
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170
#: src/modules/wizard/page_010.c:179
-#, fuzzy
msgid "System Default"
msgstr "Domyślne ustawienia systemu"
@@ -7101,9 +7067,8 @@ msgstr "Inne"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24
-#, fuzzy
msgid "Environment Variables"
-msgstr "Eksportowane zmienne środowiskowe"
+msgstr "Zmienne środowiskowe"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:332
#, fuzzy
@@ -7166,9 +7131,8 @@ msgid "Performance Settings"
msgstr "Ustawienia wydajności"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:74
-#, fuzzy
msgid "Application priority"
-msgstr "Aplikacje"
+msgstr "Priorytet aplikacji"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:42
#, fuzzy
@@ -7221,9 +7185,9 @@ msgstr "Średni"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:286
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:325
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.0f s"
-msgstr "%1.0f fps"
+msgstr "%.0f s"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:317
msgid "High"
@@ -7289,13 +7253,8 @@ msgstr "Ignoruj wszystkie"
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211
-#, fuzzy
msgid "Extend"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n"
-"Dodatki\n"
-"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n"
-"Rozszerzenia"
+msgstr "Rozszerz"
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212
@@ -7309,9 +7268,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881
#: src/modules/mixer/emixer.c:1954
-#, fuzzy
msgid "Outputs"
-msgstr "Dane wyjściowe"
+msgstr "Wyjścia"
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989
msgid "Laptop lid"
@@ -7580,11 +7538,12 @@ msgid "Huge"
msgstr "Ogromny"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d pixel"
msgid_plural "%d pixels"
-msgstr[0] "%d pikseli"
-msgstr[1] "%d pikseli"
+msgstr[0] "%d piksel"
+msgstr[1] "%d piksele"
+msgstr[2] "%d pikseli"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:430
#, fuzzy
@@ -7727,9 +7686,8 @@ msgstr "Wybór wystroju"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:528
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:331
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:190
-#, fuzzy
msgid "Missing Application"
-msgstr "Aplikacja"
+msgstr "Brakująca aplikacja"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:529
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:332
@@ -7740,9 +7698,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:609
-#, fuzzy
msgid "Theme File Error"
-msgstr "Błąd importowania wystroju"
+msgstr "Błąd w pliku wystroju"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:610
#, c-format
@@ -7750,14 +7707,12 @@ msgid "The listed files are probably not E themes:<ps/>%s"
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:767
-#, fuzzy
msgid " Import File..."
-msgstr " Importuj ..."
+msgstr " Importuj plik..."
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773
-#, fuzzy
msgid " Import Online..."
-msgstr " Online ..."
+msgstr " Import online..."
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:65
msgid "Select a Theme..."
@@ -7837,9 +7792,8 @@ msgstr "Importuj..."
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:517
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:718
-#, fuzzy
msgid "Import Online..."
-msgstr " Online ..."
+msgstr "Import online ..."
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:741
msgid "Where to place the Wallpaper"
@@ -7873,9 +7827,8 @@ msgid "Enable X Application Settings"
msgstr "Ustawienia wystroju ikon"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:504
-#, fuzzy
msgid "GTK Applications"
-msgstr "Aplikacje"
+msgstr "Aplikacje GTK"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:534
#, fuzzy
@@ -7900,9 +7853,8 @@ msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:100
-#, fuzzy
msgid "Application Theme"
-msgstr "Aplikacja"
+msgstr "Motyw aplikacji"
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:109
msgid "Borders"
@@ -8097,9 +8049,8 @@ msgid "Ignore hint"
msgstr "Ignoruj"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:318
-#, fuzzy
msgid "Animate on hint"
-msgstr "Animowane przeskakiwanie"
+msgstr "Animacja przy podpowiedziach"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:320
#, fuzzy
@@ -8223,13 +8174,8 @@ msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:178
-#, fuzzy
msgid "Placement"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n"
-"Rozmieszczanie\n"
-"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n"
-"Położenie"
+msgstr "Rozmieszczenie"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:180
msgid "Smart Placement"
@@ -8261,9 +8207,8 @@ msgstr "Nowe okna"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:204
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:256
-#, fuzzy
msgid "Animate"
-msgstr "animować"
+msgstr "Animuj"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:215
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:267
@@ -8409,9 +8354,8 @@ msgid "Maximization"
msgstr "Maksymalizuj"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240
-#, fuzzy
msgid "Automatically accept changes after:"
-msgstr "Automatycznie akceptuje zmian po:"
+msgstr "Automatyczne akceptowanie zmian po:"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245
#, fuzzy
@@ -8566,9 +8510,8 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/modules/connman/agent.c:311
-#, fuzzy
msgid "Connman Error"
-msgstr "Bez Wygładzania"
+msgstr "Błąd Connman"
#: src/modules/connman/e_connman.c:905
msgid "Connman Service Missing"
@@ -8581,9 +8524,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/modules/connman/e_mod_config.c:70 src/modules/connman/e_mod_main.c:10
-#, fuzzy
msgid "Connection Manager"
-msgstr "Bez Wygładzania"
+msgstr "Zarządzanie połączeniem"
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:191
msgid ""
@@ -8730,9 +8672,8 @@ msgstr ""
"takiej funkcjonalności."
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1565
-#, fuzzy
msgid "CPU Frequency"
-msgstr "Częstotliwość CPU BŁĄD"
+msgstr "Częstotliwość CPU"
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:47
#: src/modules/everything/evry_plugin.c:179
@@ -8766,9 +8707,8 @@ msgid "Everything Settings"
msgstr "Ustawienia Terminala"
#: src/modules/everything/evry_config.c:362
-#, fuzzy
msgid "Available Plugins"
-msgstr "Dostępne Aplikacje"
+msgstr "Dostępne wtyczki"
#: src/modules/everything/evry_config.c:368
#, fuzzy
@@ -8820,9 +8760,8 @@ msgid "Detailed"
msgstr "Wyłączony"
#: src/modules/everything/evry_config.c:465
-#, fuzzy
msgid "Animate scrolling"
-msgstr "Animowane przeskakiwanie"
+msgstr "Animowane przewijanie"
#: src/modules/everything/evry_config.c:472
msgid "Up/Down select next item in icon view"
@@ -8843,9 +8782,8 @@ msgid "Quick Navigation"
msgstr "Szybka nawigacja"
#: src/modules/everything/evry_config.c:495
-#, fuzzy
msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)"
-msgstr "Emacsopodobne (ALT n, p , f, b , m, i)"
+msgstr "Styl Emacs (ALT + n,p,f,b,m,i)"
#: src/modules/everything/evry_config.c:497
#, fuzzy
@@ -8961,9 +8899,8 @@ msgid "No plugins loaded"
msgstr "Nie załadowano żadnego modułu"
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156
-#, fuzzy
msgid "Exebuf"
-msgstr "Bufor wprowadzania"
+msgstr "Exebuf"
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1171
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1218
@@ -8981,9 +8918,8 @@ msgid "Edit Application Entry"
msgstr "Edutuj Aplikację"
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1205
-#, fuzzy
msgid "New Application Entry"
-msgstr "Aplikacja"
+msgstr "Nowy wpis aplikacji"
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1212
msgid "Run with Sudo"
@@ -9186,11 +9122,12 @@ msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2822 src/modules/fileman/e_fwin.c:2847
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] "%1.0f plików"
-msgstr[1] "%1.0f plików"
+msgstr[0] "%d plik"
+msgstr[1] "%d pliki"
+msgstr[2] "%d plików"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2865
msgid "Known Applications"
@@ -9360,9 +9297,8 @@ msgid "View"
msgstr "Widok"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:347
-#, fuzzy
msgid "File Extensions"
-msgstr "Dodatki"
+msgstr "Rozszerzenia pliku"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:350
#, fuzzy
@@ -9370,9 +9306,8 @@ msgid "Full Path In Title"
msgstr "Tytuł ekranu powitalnego"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:353
-#, fuzzy
msgid "Icons On Desktop"
-msgstr "Brak ikon na pulpicie"
+msgstr "Ikony na pulpicie"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:359
msgid "Sidebar"
@@ -9410,9 +9345,9 @@ msgid "Max File Size For Thumbnailing"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.0f MiB"
-msgstr "%1.0f MB"
+msgstr "%1.0f MiB"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:428
#, fuzzy
@@ -9553,9 +9488,8 @@ msgid "Desktop Gadgets"
msgstr "Pulpity"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:179
-#, fuzzy
msgid "Available Layers"
-msgstr "Dostępne gadżety"
+msgstr "Dostępne warstwy"
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189
#, fuzzy
@@ -9617,9 +9551,8 @@ msgid "Show/hide gadgets"
msgstr "Pokaż/ukryj gadżety"
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:198
-#, fuzzy
msgid "Change Gadgets"
-msgstr "Dodaj gadżet"
+msgstr "Zmień gadżety"
#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:77
#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:141
@@ -9755,9 +9688,8 @@ msgid "Create new Icon"
msgstr "Utwórz nową ikonę"
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1650
-#, fuzzy
msgid "Add to bar"
-msgstr "Dodaj do IBar"
+msgstr "Dodaj do paska"
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1656
#, fuzzy
@@ -9979,7 +9911,7 @@ msgstr "Ustawienia Automatycznego Przewijania"
#: src/modules/music-control/ui.c:217
msgid "Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzacz muzyki"
#: src/modules/music-control/ui.c:227
msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2."
@@ -10013,12 +9945,8 @@ msgid "Critical"
msgstr "Pionowo"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:110
-#, fuzzy
msgid "Default Timeout"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n"
-"Domyślny\n"
-"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n"
+msgstr "Domyślny limit czasu"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:111
msgid "Force timeout for all notifications"
@@ -10046,7 +9974,7 @@ msgstr "Pełny Ekran"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:138
msgid "Xinerama"
-msgstr ""
+msgstr "Xinerama"
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:142
#, fuzzy
@@ -10109,16 +10037,16 @@ msgstr "%li godzin temu"
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:80
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:88
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Codziennie"
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:82
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:89
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Co tydzień"
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:99
msgid "Package list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista pakietów"
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:103
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:109
@@ -10129,7 +10057,7 @@ msgstr "Pokaż pasek narzędzi"
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:105
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:110
msgid "Extended (name and description)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzone (nazwa i opis)"
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:120
#, fuzzy
@@ -10143,7 +10071,7 @@ msgstr "Stan"
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:81
msgid "Low priority update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja o niskim priorytecie"
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:83
msgid "Enhancement update"
@@ -10156,15 +10084,15 @@ msgstr "Styl normalny"
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:87
msgid "Bugfix update"
-msgstr ""
+msgstr "Naprawa błędów"
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:89
msgid "High priority update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja o wysokim priorytecie"
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:91
msgid "Security update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja zabezpieczeń"
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:171
#, fuzzy, c-format
@@ -10172,9 +10100,8 @@ msgid "Unknown PackageKit"
msgstr "Pokaż pasek narzędzi"
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:239
-#, fuzzy
msgid "No information available"
-msgstr "(brak informacji."
+msgstr "Brak dostępnych informacji"
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:271
#, fuzzy, c-format
@@ -10191,11 +10118,11 @@ msgstr[1] "Wypełnij dostępną przestrzeń"
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:275
#, c-format
msgid "Your system is updated"
-msgstr ""
+msgstr "Twój system jest aktualny"
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:283
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę czekać"
#: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:288
#, fuzzy
@@ -10271,9 +10198,9 @@ msgid "Popup pager height"
msgstr "Popup wysokość pager"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:224 src/modules/pager/e_mod_config.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.0f pixels"
-msgstr "%1.0f pikseli"
+msgstr "%.0f pikseli"
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:230
#, fuzzy
@@ -10388,12 +10315,12 @@ msgstr "Podaj hasło odblokowujące ekran"
#: src/modules/polkit/auth_ui.c:148
#, c-format
msgid "Enter password for <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Wprodzadź hasło dla <b>%s</b>"
#: src/modules/polkit/auth_ui.c:150
#, c-format
msgid "Enter password for UID %u"
-msgstr ""
+msgstr "Wprodzadź hasło dla UID %u"
#: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370
#, fuzzy
@@ -10417,19 +10344,19 @@ msgstr "przez"
#: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371
msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
#: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371
msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
#: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371
msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
#: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371
msgid "ZiB"
-msgstr ""
+msgstr "ZiB"
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:231
#, fuzzy
@@ -10443,7 +10370,7 @@ msgstr "Nie wyświetlaj okien z pytaniem o potwierdzenie"
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:254
msgid "Disable Startup Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz poradnik przy uruchomieniu"
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:286
#, fuzzy
@@ -10467,15 +10394,15 @@ msgstr "Ustawienia Przewijania"
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:60
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:7
msgid "Quickaccess"
-msgstr ""
+msgstr "Szybki dostęp"
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:8
msgid "Toggle Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz widoczność"
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:9
msgid "Add Quickaccess For Current Window"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj szybki dostęp do bieżącego okna"
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:10
msgid "Remove Quickaccess From Current Window"
@@ -10488,7 +10415,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:407
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:502
msgid "Quickaccess Error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd szybkiego dostępu"
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:278
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:407
@@ -10520,7 +10447,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1288
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1305
msgid "Quickaccess Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc szybkiego dostępu"
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:358
msgid "Cannot set relaunch for window without name and class!"
@@ -10680,7 +10607,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/shot/e_mod_delay.c:59 src/modules/shot/e_mod_preview.c:115
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie"
#: src/modules/shot/e_mod_delay.c:61
#, fuzzy, c-format
@@ -10814,9 +10741,8 @@ msgid "Shot Error"
msgstr "Błąd montowania"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:341
-#, fuzzy
msgid "Cannot initialize network"
-msgstr "Enlightenment nie może uruchomić menadżera plików.\n"
+msgstr "Nie udało się zapoczątkować połączenia"
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:358
#, fuzzy
@@ -10868,17 +10794,16 @@ msgstr ""
#: src/modules/shot/e_mod_share.c:210
msgid "Uploading ..."
-msgstr ""
+msgstr "Przesyłanie..."
#: src/modules/shot/e_mod_share.c:215
msgid "Screenshot is available at this location:"
-msgstr ""
+msgstr "Zrzut ekranu jest dostępny w lokalizacji:"
#: src/modules/shot/e_mod_share.c:224 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:77
#: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:114
-#, fuzzy
msgid "Hide"
-msgstr "Autoukrywanie"
+msgstr "Ukryj"
#: src/modules/shot/e_mod_share.c:250
#, fuzzy
@@ -10967,7 +10892,7 @@ msgstr "Minimalna Szerokość"
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:107 src/modules/tasks/e_mod_config.c:112
#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1.0f px"
msgstr "%.0f px"
@@ -11236,9 +11161,8 @@ msgid "Selecting"
msgstr "Ustawienia"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:244
-#, fuzzy
msgid "Scroll Animation"
-msgstr "Animuj Przewijania"
+msgstr "Animacja przewijania"
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:247
#, fuzzy
@@ -11475,9 +11399,8 @@ msgstr "Ustawienia IBar"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:540
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1505
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1631
-#, fuzzy
msgid "No Name"
-msgstr "<Brak nazwy>"
+msgstr "Brak nazwy"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:630
msgid "Do not apply any keyboard settings ever"
@@ -11605,15 +11528,13 @@ msgid "Model"
msgstr "Przesuń"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1412
-#, fuzzy
msgid "Variant"
-msgstr "Bułgarski"
+msgstr "Wariant"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1532
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1617
-#, fuzzy
msgid "No Description"
-msgstr "Bez Wygładzania"
+msgstr "Brak opisu"
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:193
msgid "NONE"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.