This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
git pushed a commit to reference refs/pull/28/head
in repository entice.
View the commit online.
commit c8cec2b8926df7aa9241635c3766181bcebec347
Author: Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>
AuthorDate: Thu Mar 27 05:05:36 2025 -0700
French translation update
---
po/fr.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 30 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2a25c3e..9986083 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,69 +1,84 @@
-# French translations for entice package.
+# French translation for Entice.
# Copyright (C) 2025 Vincent Torri
# This file is put in the public domain.
+
# Vincent Torri <vincent.to...@gmmail.com>, 2025.
+# similar <simi...@orange.fr>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: entice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://git.enlightenment.org/vtorri/entice/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 18:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-26 18:00+0100\n"
-"Last-Translator: Vincent Torri\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 12:35+0100\n"
+"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <simi...@orange.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CP1252\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: src/bin/entice_main.c:152
msgid "Simple image viewer written with Enlightenment Foundation Libraries."
-msgstr "Visualiseur d'image simpler écrit avec les Enlightenment Foundation Libraries."
+msgstr "Simple visionneuse d'image basée sur les Enlightenment Foundation Libraries."
#: src/bin/entice_main.c:156
msgid "Go into the fullscreen mode from start."
-msgstr "mode plein écran au démarrage."
+msgstr "Mode plein écran au lancement."
#: src/bin/entice_main.c:187
msgid "show program version."
-msgstr "affiche la version."
+msgstr "Afficher la version."
#: src/bin/entice_main.c:190
msgid "show copyright."
-msgstr "affiche le copyright."
+msgstr "Afficher le copyright."
#: src/bin/entice_main.c:193
msgid "show license."
-msgstr "affiche la licence."
+msgstr "Afficher la licence."
#: src/bin/entice_main.c:196
msgid "show this message."
-msgstr "affiche ce message."
+msgstr "Afficher ce message."
#: src/bin/entice_main.c:358
msgid "could not create log domain '"
-msgstr "ne peut créer le domaine de log."
+msgstr "Impossible de créer un domaine de journalisation."
#: src/bin/entice_main.c:364
msgid "Efreet support needed."
-msgstr "support d'Efreet nécessaire."
+msgstr "La prise en charge d'Efreet est requise."
#: src/bin/entice_main.c:371
msgid "Cache directory can not be found."
-msgstr "répertoire de cache introuvable."
+msgstr "Le répertoire de cache est introuvable."
#: src/bin/entice_main.c:378
msgid "Could not parse command line options."
-msgstr "impossible d'analyserles options de ligne de commande."
+msgstr "Impossible d'analyser les options de ligne de commande."
#: src/bin/entice_main.c:425
msgid "could not create main window."
-msgstr "impossible de créer la fenêtre principale."
+msgstr "Impossible de créer la fenêtre principale."
#: src/bin/entice_win.c:224
msgid "could not allocate memory for Entice struct"
-msgstr "ne peut allouer la mémoire pour la structure Entice."
+msgstr "Impossible d'allouer les ressources pour la structure mémoire d'Entice"
+
+#: src/bin/entice_win.c:231
+msgid "could not load \"config\" configuration."
+msgstr "Impossible de charger le fichier de configuration « config »."
+
+#: src/bin/entice_win.c:242
+msgid "could not create elm window."
+msgstr "Impossible de créer une fenêtre avec Elm."
+
+#: src/bin/entice_win.c:292
+msgid "could not apply the theme."
+msgstr "Impossible d'appliquer le thème."
#: src/bin/entice_win.c:231
msgid "could not load \"config\" configuration."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.