This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
git pushed a commit to reference refs/pull/31/head
in repository entice.
View the commit online.
commit d844db533dd991f5bec58a96e9feccdbe58cda4c
Author: hugok <hugokarva...@hotmail.com>
AuthorDate: Thu Mar 27 09:41:21 2025 -0700
Update Portuguese translation
---
po/pt.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 51444fd..7fc454b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,77 +1,78 @@
# Portuguese translations for entice package.
# This file is put in the public domain.
-# Automatically generated, 2025.
+# Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: entice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://git.enlightenment.org/vtorri/entice/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 18:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-26 18:00+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-27 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CP1252\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: src/bin/entice_main.c:152
msgid "Simple image viewer written with Enlightenment Foundation Libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Visualizador de imagens simples desenvolvido com as Bibliotecas da Fundação Enlightenment (EFL)."
#: src/bin/entice_main.c:156
msgid "Go into the fullscreen mode from start."
-msgstr ""
+msgstr "Entrar no modo de ecrã inteiro desde o início."
#: src/bin/entice_main.c:187
msgid "show program version."
-msgstr ""
+msgstr "mostrar versão do programa."
#: src/bin/entice_main.c:190
msgid "show copyright."
-msgstr ""
+msgstr "mostrar direitos de autor."
#: src/bin/entice_main.c:193
msgid "show license."
-msgstr ""
+msgstr "mostrar licença."
#: src/bin/entice_main.c:196
msgid "show this message."
-msgstr ""
+msgstr "mostrar esta mensagem."
#: src/bin/entice_main.c:358
msgid "could not create log domain '"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível criar o domínio de registo '"
#: src/bin/entice_main.c:364
msgid "Efreet support needed."
-msgstr ""
+msgstr "É necessário suporte do Efreet."
#: src/bin/entice_main.c:371
msgid "Cache directory can not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível encontrar o diretório de cache."
#: src/bin/entice_main.c:378
msgid "Could not parse command line options."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível analisar as opções da linha de comandos."
#: src/bin/entice_main.c:425
msgid "could not create main window."
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível criar a janela principal."
#: src/bin/entice_win.c:224
msgid "could not allocate memory for Entice struct"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível atribuir memória à estrutura Entice"
#: src/bin/entice_win.c:231
msgid "could not load \"config\" configuration."
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível carregar a configuração “config”."
#: src/bin/entice_win.c:242
msgid "could not create elm window."
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível criar a janela elm."
#: src/bin/entice_win.c:292
msgid "could not apply the theme."
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível aplicar o tema."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.