This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
git pushed a commit to branch master
in repository terminology.
View the commit online.
commit efc61fa2115033a7939c4adcea40d0ed6cfe1eaa
Author: Temuri Doghonadze <[email protected]>
AuthorDate: Mon Feb 2 17:01:55 2026 +0100
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 26.0% (61 of 234 strings)
Co-authored-by: Temuri Doghonadze <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/ka/
Translation: Terminology/Terminology
---
po/ka.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 66 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 2b6d1071..01ef4b81 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,14 +6,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminology\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 22:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-02 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
+"terminology/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1339
#: src/bin/termio.c:1348
@@ -23,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/about.c:134 src/bin/about.c:209 src/bin/termio.c:1410
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "გახსნა"
#: src/bin/about.c:273
msgid "Twitter: @_Terminology_"
@@ -49,11 +51,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/controls.c:371
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "მმართველები"
#: src/bin/controls.c:387
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი"
#: src/bin/controls.c:395
msgid "Split V"
@@ -73,19 +75,19 @@ msgstr ""
#: src/bin/controls.c:424 src/bin/termio.c:1424 src/bin/termio.c:2834
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "კოპირება"
#: src/bin/controls.c:430
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "ჩასმა"
#: src/bin/controls.c:436
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "მორგება"
#: src/bin/controls.c:442
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "შესახებ"
#: src/bin/controls.c:451
msgid "Grouped input"
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/keyin.c:681
msgid "Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "აჩოჩება"
#: src/bin/keyin.c:682
msgid "Scroll one page up"
@@ -154,19 +156,19 @@ msgstr ""
#: src/bin/keyin.c:696
msgid "Focus the previous terminal"
-msgstr ""
+msgstr "ფოკუსი წინა ტერმინალზე"
#: src/bin/keyin.c:697
msgid "Focus the next terminal"
-msgstr ""
+msgstr "ფოკუსი შემდეგ ტერმინალზე"
#: src/bin/keyin.c:698
msgid "Focus the terminal above"
-msgstr ""
+msgstr "ფოკუსი ზედა ტერმინალზე"
#: src/bin/keyin.c:699
msgid "Focus the terminal below"
-msgstr ""
+msgstr "ფოკუსი ქვედა ტერმინალზე"
#: src/bin/keyin.c:700
msgid "Focus the terminal on the left"
@@ -238,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/keyin.c:717
msgid "Change title"
-msgstr ""
+msgstr "სათაურის შეცვლა"
#: src/bin/keyin.c:718 src/bin/keyin.c:719
msgid "Toggle whether input goes to all visible terminals"
@@ -246,7 +248,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/keyin.c:722
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "ფონტის ზომა"
#: src/bin/keyin.c:723
msgid "Font size up 1"
@@ -266,11 +268,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/keyin.c:728
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "ქმედებები"
#: src/bin/keyin.c:729
msgid "Open a new terminal window"
-msgstr ""
+msgstr "ტერმინალის ახალი ფანჯრის გახსნა"
#: src/bin/keyin.c:730
msgid "Toggle Fullscreen of the window"
@@ -335,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/main.c:482
msgid "Set window title"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის სათაურის შეცვლა"
#: src/bin/main.c:484
msgid "Set icon name"
@@ -465,7 +467,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_background.c:136
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "არცერთი"
#: src/bin/options_background.c:468
msgid "Source file is target file"
@@ -477,19 +479,19 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_background.c:486
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "ჩავარდა"
#: src/bin/options_background.c:538 src/bin/options.c:221
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "ფონი"
#: src/bin/options_background.c:554
msgid "Translucent"
-msgstr ""
+msgstr "ნახევრადგამჭვირვალე"
#: src/bin/options_background.c:565
msgid "Opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "გაუმჭირვალობა:"
#: src/bin/options_background.c:573 src/bin/options_background.c:574
#, c-format
@@ -498,19 +500,19 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_background.c:592
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ბილიკი"
#: src/bin/options_background.c:598
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "სისტემა"
#: src/bin/options_background.c:601
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი"
#: src/bin/options_background.c:604
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "სხვა"
#: src/bin/options_background.c:646
msgid "Click on a picture to use it as background"
@@ -528,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_behavior.c:218
msgid "Default cursor:"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმები კურსორი:"
#: src/bin/options_behavior.c:227
msgid "Blinking Block"
@@ -556,11 +558,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_behavior.c:366 src/bin/options.c:217
msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "ქცევა"
#: src/bin/options_behavior.c:386
msgid "Show tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანართების ჩვენება"
#: src/bin/options_behavior.c:389
msgid "Scroll to bottom on new content"
@@ -580,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_behavior.c:407
msgid "Visual Bell"
-msgstr ""
+msgstr "ვიზუალური ზარი"
#: src/bin/options_behavior.c:408
msgid "Bell rings"
@@ -641,11 +643,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_behavior.c:448
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "სიგანე:"
#: src/bin/options_behavior.c:470
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "სიმაღლე:"
#: src/bin/options_behavior.c:529
msgid ""
@@ -661,43 +663,43 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_mouse.c:186 src/bin/options_mouse.c:187
#, c-format
msgid "%1.1f s"
-msgstr ""
+msgstr "%1.1f წმ"
#: src/bin/options.c:189
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "მორგება"
#: src/bin/options.c:218 src/bin/options_mouse.c:147
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "თაგუნა"
#: src/bin/options.c:219 src/bin/options_font.c:499
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ფონტი"
#: src/bin/options.c:220 src/bin/options_theme.c:168
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "თემა"
#: src/bin/options.c:222
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ფერები"
#: src/bin/options.c:223
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღებები"
#: src/bin/options.c:224 src/bin/options_elm.c:109
msgid "Toolkit"
-msgstr ""
+msgstr "ხელსაწყოები"
#: src/bin/options.c:235
msgid "Temporary"
-msgstr ""
+msgstr "დროებითი"
#: src/bin/options_colors.c:99
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "ვებგვერდის გახსნა"
#: src/bin/options_colors.c:131
#, c-format
@@ -706,7 +708,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_colors.c:226
msgid "Color schemes"
-msgstr ""
+msgstr "ფერის სქემები"
#: src/bin/options_colors.c:265
#, c-format
@@ -724,11 +726,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_elm.c:134
#, c-format
msgid "Launch %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის გაშვება"
#: src/bin/options_elm.c:150 src/bin/win.c:383 src/bin/win.c:403
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "მასშტაბი"
#: src/bin/options_elm.c:172 src/bin/win.c:432
msgid "Select preferred size so that this text is readable"
@@ -746,11 +748,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_font.c:578
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ბიტური რუკა"
#: src/bin/options_font.c:619
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "სტანდარტული"
#: src/bin/options_font.c:681
msgid "Display bold and italic in the terminal"
@@ -758,15 +760,15 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_keys.c:66
msgid "Ctrl+"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+"
#: src/bin/options_keys.c:67
msgid "Alt+"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+"
#: src/bin/options_keys.c:68
msgid "Shift+"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+"
#: src/bin/options_keys.c:69
msgid "Win+"
@@ -774,15 +776,15 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_keys.c:70
msgid "Meta+"
-msgstr ""
+msgstr "მეტა+"
#: src/bin/options_keys.c:71
msgid "Hyper+"
-msgstr ""
+msgstr "ჰიპერ+"
#: src/bin/options_keys.c:82
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "წაშლა"
#: src/bin/options_keys.c:270
msgid "Please press key sequence"
@@ -790,7 +792,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_keys.c:386
msgid "Key Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "კლავიატურის ბმები"
#: src/bin/options_keys.c:458
msgid "Reset bindings"
@@ -846,7 +848,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/options_mouse.c:265
msgid "E-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "ელფოსტა:"
#: src/bin/options_mouse.c:269
msgid "URL (Images):"
@@ -895,7 +897,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/termcmd.c:175
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ბრძანება: %s"
#: src/bin/termio.c:467
#, c-format
@@ -914,7 +916,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/termio.c:1407
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "მინიატურა"
#: src/bin/termio.c:1417
msgid "Copy relative path"
@@ -922,7 +924,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/termio.c:1419
msgid "Copy full path"
-msgstr ""
+msgstr "სრული ბილიკის კოპირება"
#: src/bin/termio.c:2836
msgid "Open as URL"
@@ -979,7 +981,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/win.c:424
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "მზადაა"
#: src/bin/win.c:440
msgid ""
@@ -994,11 +996,11 @@ msgstr ""
#: src/bin/win.c:6209
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "დიახ"
#: src/bin/win.c:6214
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
#: src/bin/win.c:7413
msgid "Couldn't find terminology theme! Forgot 'ninja install'?"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.