> Modified: trunk/e/config/illume/profile.desktop
> ===================================================================
> --- trunk/e/config/illume/profile.desktop       2008-11-25 08:14:04 UTC
> (rev 37799)
> +++ trunk/e/config/illume/profile.desktop       2008-11-25 21:39:50 UTC
> (rev 37800)
> @@ -3,3 +3,4 @@
>  Name=Illume
>  Icon=icon.png
>  Comment=Illume profile for<br>embedded systems like<br>phones and
> web<br>tablets with tiny<br>touchscreen displays.<br>Only use this if<br>you
> really have<br>such a device.
> +Comment[it]=Profilo Illume per<br>sistemi embedded come<br>*telefoni* e
> tavolette<br>web con piccoli<br>display touchscreen.<br>Usatelo solo
> se<br>avete realmente un<br>dispositivo simile.
>
> Modified: trunk/e/src/modules/illume/module.desktop.in
> ===================================================================
> --- trunk/e/src/modules/illume/module.desktop.in        2008-11-25
> 08:14:04 UTC (rev 37799)
> +++ trunk/e/src/modules/illume/module.desktop.in        2008-11-25
> 21:39:50 UTC (rev 37800)
> @@ -4,4 +4,4 @@
>  Icon=e-module-illume
>  X-Enlightenment-ModuleType=system
>  Comment=<title>Illume for Embedded</title><br>This is a module to make
> Enlightenment tuned for embedded touchscreen<br>displays such as on phones
> and web-pads with windows always<br>being fullscreen and having a simplified
> application<br>launcher and manager.
> -Comment[it]=<title>Illume per embedded</title><br>Questo à un modulo per
> rendere Enlightenment adatto ai display touchscreen<br>embedded come sui
> telefoni e i web-pad con finestre sempre<br>a tutto schermo e gestori
> applicazioni semplificati.
> +Comment[it]=<title>Illume per embedded</title><br>Questo è un modulo per
> rendere Enlightenment adatto ai display touchscreen<br>embedded come sui *
> telefoni* e i web-pad con finestre sempre<br>a tutto schermo e gestori
> applicazioni semplificati.


Non sarebbe meglio tradurre "telefoni" con cellulari o non so, smart
phone... non che cambi molto, però credo che il phone originali si riferisce
a quei dispositivi e non a "telefoni" in generale.

Maybe should be better translate phone with "cellulari", "telefonini" or
"smart phones", because i think the term "phones" refers to "mobile phones".

P.S.
Grazie per le traduzioni sempre puntuali!
Thanks for you translations!!!
-------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge
Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes
Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
_______________________________________________
enlightenment-devel mailing list
enlightenment-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-devel

Reply via email to