Based on the patch the end_index is reduced by one, which I guess eliminates the word break. Is this solution generic? Does it apply to all words in Japanese?
My knowledge of Japanese is much closer to non-existent though. -----Original Message----- From: Jihoon Kim [mailto:imfin...@gmail.com] Sent: Wednesday, December 28, 2011 6:23 PM To: Enlightenment developer list Subject: [E-devel] [PATCH] fix the bug that preedit string is broken in japanese Hi, EFL developers. In composing japanese, preedit string wasn't splitted normally. For example, you can see '会社員 です' when you tried to input that text. (it means that (I'm) company employee). It should be displayed as ''会社員です'. This patch will fix the bug that preedit string doesn't display ordinarilly. Would you please review this patch and apply in svn? ------------------------------------------------------------------------------ Write once. Port to many. Get the SDK and tools to simplify cross-platform app development. Create new or port existing apps to sell to consumers worldwide. Explore the Intel AppUpSM program developer opportunity. appdeveloper.intel.com/join http://p.sf.net/sfu/intel-appdev _______________________________________________ enlightenment-devel mailing list enlightenment-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/enlightenment-devel