maxerba pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/apps/ecrire.git/commit/?id=0afaca69688ec43bb2e78551aa9535db7764ae90

commit 0afaca69688ec43bb2e78551aa9535db7764ae90
Author: maxerba <[email protected]>
Date:   Fri Jan 3 18:10:04 2014 +0100

    Updating serbian translation
---
 po/sr.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 76 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0809f5a..da45baf 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,78 +5,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-07 20:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <[email protected]>\n"
 "Language-Team: српски <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:55+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
 "Language: \n"
 
-#: src/bin/ui/alerts.c:56
-msgid ""
-"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
-"changes will be lost."
-msgstr ""
-"<align=center>Да ли желите да сачувате измене у документу?<br>Несачуване "
-"измене ће бити изгубљине."
-
-#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:694
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувај"
-
-#: src/bin/ui/alerts.c:82
-msgid "Discard"
-msgstr "Одбаци"
-
-#: src/bin/ui/alerts.c:88
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
-
-#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:712
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Нађи и замени"
-
-#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
-msgid "Search for:"
-msgstr "Тражи:"
-
-#: src/bin/ui/search_dialog.c:194
-msgid "Replace with:"
-msgstr "Замени са:"
-
-#: src/bin/ui/search_dialog.c:218
-msgid "Find"
-msgstr "Нађи"
-
-#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
-msgid "Replace"
-msgstr "Замени"
-
-#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
-msgid "Select Font"
-msgstr "Одаберите словни лик"
-
-#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
-msgid "Font size:"
-msgstr "Величина словонг лика:"
-
-#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
-#, c-format
-msgid "%.0f pts"
-msgstr "%.0f тачака"
-
-#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
-msgid "Use Default Font:"
-msgstr "Користи задати словни лик:"
-
-#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
-msgid "Set"
-msgstr "Постави"
-
 #: src/bin/main.c:96
 #, c-format
 msgid "%s%s - %s"
@@ -100,6 +39,10 @@ msgstr "Нови"
 msgid "Open"
 msgstr "Отвори"
 
+#: src/bin/main.c:694 src/bin/ui/alerts.c:71
+msgid "Save"
+msgstr "Сачувај"
+
 #: src/bin/main.c:695
 msgid "Save As"
 msgstr "Сачувај као"
@@ -124,6 +67,10 @@ msgstr "Умножи"
 msgid "Paste"
 msgstr "Налепи"
 
+#: src/bin/main.c:712 src/bin/ui/search_dialog.c:148
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Нађи и замени"
+
 #: src/bin/main.c:714
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Иди на линију"
@@ -131,3 +78,68 @@ msgstr "Иди на линију"
 #: src/bin/main.c:717
 msgid "Settings"
 msgstr "Поставке"
+
+#: src/bin/ui/alerts.c:56
+msgid ""
+"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved "
+"changes will be lost."
+msgstr ""
+"<align=center>Да ли желите да сачувате измене у документу?<br>Несачуване "
+"измене ће бити изгубљине."
+
+#: src/bin/ui/alerts.c:82
+msgid "Discard"
+msgstr "Одбаци"
+
+#: src/bin/ui/alerts.c:88
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: src/bin/ui/font_dialog.c:89
+msgid "Select Font"
+msgstr "Одаберите словни лик"
+
+#: src/bin/ui/font_dialog.c:114
+msgid "Font size:"
+msgstr "Величина словонг лика:"
+
+#: src/bin/ui/font_dialog.c:119
+#, c-format
+msgid "%.0f pts"
+msgstr "%.0f тачака"
+
+#: src/bin/ui/font_dialog.c:157
+msgid "Use Default Font:"
+msgstr "Користи задати словни лик:"
+
+#: src/bin/ui/font_dialog.c:168
+msgid "Set"
+msgstr "Постави"
+
+#: src/bin/ui/goto_dialog.c:60
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82
+msgid "Go to line:"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ui/search_dialog.c:170
+msgid "Search for:"
+msgstr "Тражи:"
+
+#: src/bin/ui/search_dialog.c:194
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Замени са:"
+
+#: src/bin/ui/search_dialog.c:218
+msgid "Find"
+msgstr "Нађи"
+
+#: src/bin/ui/search_dialog.c:226
+msgid "Replace"
+msgstr "Замени"

-- 


Reply via email to