maxerba pushed a commit to branch master. http://git.enlightenment.org/apps/ecrire.git/commit/?id=0afaca69688ec43bb2e78551aa9535db7764ae90
commit 0afaca69688ec43bb2e78551aa9535db7764ae90 Author: maxerba <[email protected]> Date: Fri Jan 3 18:10:04 2014 +0100 Updating serbian translation --- po/sr.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 0809f5a..da45baf 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,78 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-07 20:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић <[email protected]>\n" "Language-Team: српски <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" -#: src/bin/ui/alerts.c:56 -msgid "" -"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved " -"changes will be lost." -msgstr "" -"<align=center>Да ли желите да сачувате измене у документу?<br>Несачуване " -"измене ће бити изгубљине." - -#: src/bin/ui/alerts.c:71 src/bin/main.c:694 -msgid "Save" -msgstr "Сачувај" - -#: src/bin/ui/alerts.c:82 -msgid "Discard" -msgstr "Одбаци" - -#: src/bin/ui/alerts.c:88 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#: src/bin/ui/search_dialog.c:148 src/bin/main.c:712 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Нађи и замени" - -#: src/bin/ui/search_dialog.c:170 -msgid "Search for:" -msgstr "Тражи:" - -#: src/bin/ui/search_dialog.c:194 -msgid "Replace with:" -msgstr "Замени са:" - -#: src/bin/ui/search_dialog.c:218 -msgid "Find" -msgstr "Нађи" - -#: src/bin/ui/search_dialog.c:226 -msgid "Replace" -msgstr "Замени" - -#: src/bin/ui/font_dialog.c:89 -msgid "Select Font" -msgstr "Одаберите словни лик" - -#: src/bin/ui/font_dialog.c:114 -msgid "Font size:" -msgstr "Величина словонг лика:" - -#: src/bin/ui/font_dialog.c:119 -#, c-format -msgid "%.0f pts" -msgstr "%.0f тачака" - -#: src/bin/ui/font_dialog.c:157 -msgid "Use Default Font:" -msgstr "Користи задати словни лик:" - -#: src/bin/ui/font_dialog.c:168 -msgid "Set" -msgstr "Постави" - #: src/bin/main.c:96 #, c-format msgid "%s%s - %s" @@ -100,6 +39,10 @@ msgstr "Нови" msgid "Open" msgstr "Отвори" +#: src/bin/main.c:694 src/bin/ui/alerts.c:71 +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" + #: src/bin/main.c:695 msgid "Save As" msgstr "Сачувај као" @@ -124,6 +67,10 @@ msgstr "Умножи" msgid "Paste" msgstr "Налепи" +#: src/bin/main.c:712 src/bin/ui/search_dialog.c:148 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Нађи и замени" + #: src/bin/main.c:714 msgid "Goto Line" msgstr "Иди на линију" @@ -131,3 +78,68 @@ msgstr "Иди на линију" #: src/bin/main.c:717 msgid "Settings" msgstr "Поставке" + +#: src/bin/ui/alerts.c:56 +msgid "" +"<align=center>Would you like to save changes to document?<br>Any unsaved " +"changes will be lost." +msgstr "" +"<align=center>Да ли желите да сачувате измене у документу?<br>Несачуване " +"измене ће бити изгубљине." + +#: src/bin/ui/alerts.c:82 +msgid "Discard" +msgstr "Одбаци" + +#: src/bin/ui/alerts.c:88 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: src/bin/ui/font_dialog.c:89 +msgid "Select Font" +msgstr "Одаберите словни лик" + +#: src/bin/ui/font_dialog.c:114 +msgid "Font size:" +msgstr "Величина словонг лика:" + +#: src/bin/ui/font_dialog.c:119 +#, c-format +msgid "%.0f pts" +msgstr "%.0f тачака" + +#: src/bin/ui/font_dialog.c:157 +msgid "Use Default Font:" +msgstr "Користи задати словни лик:" + +#: src/bin/ui/font_dialog.c:168 +msgid "Set" +msgstr "Постави" + +#: src/bin/ui/goto_dialog.c:60 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/bin/ui/goto_dialog.c:82 +msgid "Go to line:" +msgstr "" + +#: src/bin/ui/goto_dialog.c:106 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: src/bin/ui/search_dialog.c:170 +msgid "Search for:" +msgstr "Тражи:" + +#: src/bin/ui/search_dialog.c:194 +msgid "Replace with:" +msgstr "Замени са:" + +#: src/bin/ui/search_dialog.c:218 +msgid "Find" +msgstr "Нађи" + +#: src/bin/ui/search_dialog.c:226 +msgid "Replace" +msgstr "Замени" --
