maxerba pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/enlightenment/modules/packagekit.git/commit/?id=234a5410d6b59415b59eb9a31bb2fb051f9da957

commit 234a5410d6b59415b59eb9a31bb2fb051f9da957
Author: maxerba <[email protected]>
Date:   Fri Jan 3 19:02:38 2014 +0100

    Adding serbian translation
---
 po/LINGUAS |  1 +
 po/sr.po   | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 100 insertions(+)

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 614532e..c926048 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,3 +2,4 @@ fi
 gl
 it
 pt
+sr
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..6d0de10
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# Serbian translation for enlightenment
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: enlightenment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-01 22:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-04 07:58+0000\n"
+"Last-Translator: Саша Петровић <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-05 05:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16863)\n"
+
+#: src/e_mod_main.c:50
+msgid "Refresh Packages"
+msgstr "Освежи списак пакета"
+
+#: src/e_mod_main.c:52
+msgid "Never"
+msgstr "Никада"
+
+#: src/e_mod_main.c:54
+msgid "Hourly"
+msgstr "Сваког сата"
+
+#: src/e_mod_main.c:56
+msgid "Daily"
+msgstr "Дневно"
+
+#: src/e_mod_main.c:58
+msgid "Weekly"
+msgstr "Седмично"
+
+#: src/e_mod_main.c:62
+msgid "Package list"
+msgstr "Списак пакета"
+
+#: src/e_mod_main.c:64
+msgid "Show package name"
+msgstr "Приказуј имена пакета"
+
+#: src/e_mod_main.c:66
+msgid "Show package description"
+msgstr "Приказуј описе пакета"
+
+#: src/e_mod_main.c:70
+msgid "Package Manager"
+msgstr "Управник пакета"
+
+#: src/e_mod_main.c:129
+msgid "System Updates Settings"
+msgstr "Поставке надградње система"
+
+#: src/e_mod_main.c:163
+msgid "Settings"
+msgstr "Поставке"
+
+#: src/e_mod_main.c:229
+msgid "System Updates"
+msgstr "Надоградње система"
+
+#: src/e_mod_packagekit.c:42
+msgid "No package manager configured"
+msgstr "Није одређен управник пакета"
+
+#: src/e_mod_packagekit.c:43
+msgid ""
+"You need to set your preferred package manager.<br>Please open the module "
+"configuration and set<br>the program to run.<br>"
+msgstr ""
+"Треба да одредите који је управник пакета у питању.<br>Отворите поставке "
+"јединице и поставите<br>програм који ће се извршавати.<br>"
+
+#: src/e_mod_packagekit.c:62
+msgid "No information available"
+msgstr "Нема доступних података"
+
+#: src/e_mod_packagekit.c:125
+msgid "One update available"
+msgstr "Једна надградња је доступна"
+
+#: src/e_mod_packagekit.c:127
+#, c-format
+msgid "%d updates available"
+msgstr "Доступно је %d надоградњи"
+
+#: src/e_mod_packagekit.c:129
+msgid "Your system is updated"
+msgstr "Систем је свеж"
+
+#: src/e_mod_packagekit.c:161
+msgid "Run the package manager"
+msgstr "Покрени управника пакета"

-- 


Reply via email to