maxerba pushed a commit to branch master. http://git.enlightenment.org/enlightenment/modules/mail.git/commit/?id=c591c4eb5e5baccad609cd28b5fd1d8e2f9731ca
commit c591c4eb5e5baccad609cd28b5fd1d8e2f9731ca Author: maxerba <maiur...@gmail.com> Date: Mon May 26 21:13:50 2014 +0200 Updating galician, lithuanian and turkish translations --- po/gl.po | 64 ++++++++++++++++---------------- po/lt.po | 70 +++++++++++++++++------------------ po/tr.po | 125 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 3 files changed, 129 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index d3afc55..1e906ed 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,28 +5,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:30+0200\n" -"Last-Translator: Aníbal Garrido <kh...@member.trisquel.info>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:46+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouz...@gmail.com>\n" "Language-Team: http://trasno.net/ <proxe...@trasno.net>\n" -"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-26 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n" +"Language: gl\n" #: src/e_mod_config_box.c:68 msgid "Mailbox Configuration" -msgstr "Configuración da Caixa de Correo" +msgstr "Configuración da caixa do correo" -#: src/e_mod_config_box.c:160 -#: src/e_mod_config.c:94 +#: src/e_mod_config_box.c:160 src/e_mod_config.c:94 msgid "General Settings" -msgstr "Configuración xeral" +msgstr "Axustes xerais" #: src/e_mod_config_box.c:162 msgid "Start Program When New Mail Arrives" -msgstr "Iniciar o programa cando chegue un novo correo" +msgstr "Iniciar o programa cando chegue correo novo" #: src/e_mod_config_box.c:167 msgid "Program:" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Programa:" #: src/e_mod_config_box.c:179 msgid "Mailbox Type" -msgstr "Tipo de Caixa de Correo" +msgstr "Tipo da caixa do correo" #: src/e_mod_config_box.c:181 msgid "Pop3" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Imap" #: src/e_mod_config_box.c:187 msgid "Maildir" -msgstr "Directorio do correo" +msgstr "Maildir" #: src/e_mod_config_box.c:190 msgid "Mbox" @@ -54,15 +55,15 @@ msgstr "Mbox" #: src/e_mod_config_box.c:193 msgid "Monitor Mbox file permanently" -msgstr "Verificar o ficheiro Mbox constantemente" +msgstr "Supervisar permanentemente o ficheiro Mbox" #: src/e_mod_config_box.c:210 msgid "Port Settings" -msgstr "Configuración do Porto" +msgstr "Axustes do porto" #: src/e_mod_config_box.c:212 msgid "Use SSL:" -msgstr "Empregar SSL:" +msgstr "Usar SSL:" #: src/e_mod_config_box.c:219 msgid "v2" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Local:" #: src/e_mod_config_box.c:238 msgid "Mailbox Settings" -msgstr "Preferencias da Caixa de Correo" +msgstr "Axustes da caixa do correo" #: src/e_mod_config_box.c:239 msgid "Name:" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Nome:" #: src/e_mod_config_box.c:244 msgid "Mail Host:" -msgstr "Servidor de correo:" +msgstr "Aloxamento do correo:" #: src/e_mod_config_box.c:249 msgid "Username:" @@ -102,27 +103,19 @@ msgstr "Contrasinal:" #: src/e_mod_config_box.c:260 msgid "New Mail Path:" -msgstr "Nova ruta de correo:" +msgstr "Nova ruta do correo:" #: src/e_mod_config_box.c:272 msgid "Current Mail Path:" -msgstr "Ruta actual de correo:" +msgstr "Ruta actual do correo:" #: src/e_mod_config_box.c:430 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de entrada" -#: src/e_mod_main.c:186 -msgid "Mail" -msgstr "Correo" - -#: src/e_mod_main.c:230 -msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" - #: src/e_mod_config.c:53 msgid "Mail Settings" -msgstr "Preferencias do correo" +msgstr "Axustes do correo" #: src/e_mod_config.c:96 msgid "Always Show Labels" @@ -130,11 +123,11 @@ msgstr "Amosar sempre as etiquetas" #: src/e_mod_config.c:99 msgid "Show Mailbox Popup" -msgstr "Amosar a Caixa de correo en xanelas emerxentes" +msgstr "Amosar a mensaxe emerxente da caixa do correo" #: src/e_mod_config.c:102 msgid "Show All Boxes In Popup" -msgstr "Amosar todas as caixas en xanelas emerxentes" +msgstr "Amosar todas as caixas na mensaxe emerxente" #: src/e_mod_config.c:104 msgid "Check Interval" @@ -147,7 +140,7 @@ msgstr "%2.0f minutos" #: src/e_mod_config.c:112 msgid "Mail Boxes" -msgstr "Caixas de correo" +msgstr "Caicas de correo" #: src/e_mod_config.c:122 msgid "Add" @@ -155,9 +148,16 @@ msgstr "Engadir" #: src/e_mod_config.c:126 msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "Eliminar" #: src/e_mod_config.c:132 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." +#: src/e_mod_main.c:186 +msgid "Mail" +msgstr "Correo" + +#: src/e_mod_main.c:230 +msgid "Settings" +msgstr "Axustes" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index bdf1fc0..2a1dbf4 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 22:11+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <man...@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 04:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n" "Language: lt\n" #: src/e_mod_config_box.c:68 msgid "Mailbox Configuration" -msgstr "Pašto dėžutės konfigūracija" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:160 src/e_mod_config.c:94 msgid "General Settings" @@ -28,120 +28,120 @@ msgstr "Bendri nustatymai" #: src/e_mod_config_box.c:162 msgid "Start Program When New Mail Arrives" -msgstr "Gavus naujų laiškų paleisti programą" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:167 msgid "Program:" -msgstr "Programa:" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:179 msgid "Mailbox Type" -msgstr "Pašto dėžutės tipas" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:181 msgid "Pop3" -msgstr "Pop3" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:184 msgid "Imap" -msgstr "Imap" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:187 msgid "Maildir" -msgstr "Maildir" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:190 msgid "Mbox" -msgstr "Mbox" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:193 msgid "Monitor Mbox file permanently" -msgstr "Negrįžtamai stebėti Mbox failą" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:210 msgid "Port Settings" -msgstr "Prievado nustatymai" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:212 msgid "Use SSL:" -msgstr "Naudoti SSL:" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:219 msgid "v2" -msgstr "v2" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:222 msgid "v3" -msgstr "v3" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:226 msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:232 msgid "Local:" -msgstr "Vietinis:" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:238 msgid "Mailbox Settings" -msgstr "Pašto dėžutės nustatymai" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:239 msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:244 msgid "Mail Host:" -msgstr "Pašto serveris:" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:249 msgid "Username:" -msgstr "Vartotojo vardas:" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:254 msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:260 msgid "New Mail Path:" -msgstr "Naujas pašto kelias:" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:272 msgid "Current Mail Path:" -msgstr "Dabartinis pašto kelias:" +msgstr "" #: src/e_mod_config_box.c:430 msgid "Inbox" -msgstr "Gauti laiškai" +msgstr "" #: src/e_mod_config.c:53 msgid "Mail Settings" -msgstr "Pašto nustatymai" +msgstr "" #: src/e_mod_config.c:96 msgid "Always Show Labels" -msgstr "Visada rodyti žymes" +msgstr "" #: src/e_mod_config.c:99 msgid "Show Mailbox Popup" -msgstr "Rodyti pašto dėžutės iškylantyjį langą" +msgstr "" #: src/e_mod_config.c:102 msgid "Show All Boxes In Popup" -msgstr "Rodyti visus langelius iškylančiuose languose" +msgstr "" #: src/e_mod_config.c:104 msgid "Check Interval" -msgstr "Tikrinimo intervalas" +msgstr "" #: src/e_mod_config.c:107 #, c-format msgid "%2.0f minutes" -msgstr "%2.0f minutės" +msgstr "" #: src/e_mod_config.c:112 msgid "Mail Boxes" -msgstr "Pašto dėžutės" +msgstr "" #: src/e_mod_config.c:122 msgid "Add" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Pašalinti" #: src/e_mod_config.c:132 msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." +msgstr "" #: src/e_mod_main.c:186 msgid "Mail" -msgstr "Paštas" +msgstr "" #: src/e_mod_main.c:230 msgid "Settings" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index db40281..e23a176 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,160 +5,159 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-23 06:55+0000\n" -"Last-Translator: Mustafa VELİOĞLU <musti...@mustinet.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-05 07:46+0000\n" +"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanim...@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <t...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-06 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16760)\n" +"Language: tr\n" -#: ../src/e_mod_config_box.c:71 +#: src/e_mod_config_box.c:68 msgid "Mailbox Configuration" msgstr "Posta Kutusu Yapılandırması" -#: ../src/e_mod_config_box.c:163 ../src/e_mod_config.c:94 +#: src/e_mod_config_box.c:160 src/e_mod_config.c:94 msgid "General Settings" msgstr "Genel Ayarlar" -#: ../src/e_mod_config_box.c:165 +#: src/e_mod_config_box.c:162 msgid "Start Program When New Mail Arrives" -msgstr "Yeni postalar geldiğince programı başlat" +msgstr "Yeni posta alındığında uygulamayı başlat" -#: ../src/e_mod_config_box.c:170 +#: src/e_mod_config_box.c:167 msgid "Program:" -msgstr "Program:" +msgstr "Uygulama:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:182 +#: src/e_mod_config_box.c:179 msgid "Mailbox Type" msgstr "Posta Kutusu Tipi" -#: ../src/e_mod_config_box.c:184 +#: src/e_mod_config_box.c:181 msgid "Pop3" msgstr "Pop3" -#: ../src/e_mod_config_box.c:187 +#: src/e_mod_config_box.c:184 msgid "Imap" msgstr "Imap" -#: ../src/e_mod_config_box.c:190 +#: src/e_mod_config_box.c:187 msgid "Maildir" -msgstr "Postadizin" +msgstr "Maildir" -#: ../src/e_mod_config_box.c:193 +#: src/e_mod_config_box.c:190 msgid "Mbox" msgstr "Mbox" -#: ../src/e_mod_config_box.c:196 +#: src/e_mod_config_box.c:193 msgid "Monitor Mbox file permanently" -msgstr "Daima Mbox dosyasını izle" +msgstr "Mbox dosyasını sürekli takip et" -#: ../src/e_mod_config_box.c:213 +#: src/e_mod_config_box.c:210 msgid "Port Settings" -msgstr "Port Ayarları" +msgstr "Bağlantı Noktası Ayarları" -#: ../src/e_mod_config_box.c:215 +#: src/e_mod_config_box.c:212 msgid "Use SSL:" msgstr "SSL Kullan:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:222 +#: src/e_mod_config_box.c:219 msgid "v2" msgstr "v2" -#: ../src/e_mod_config_box.c:225 +#: src/e_mod_config_box.c:222 msgid "v3" msgstr "v3" -#: ../src/e_mod_config_box.c:229 +#: src/e_mod_config_box.c:226 msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgstr "Bağlantı Noktası:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:235 +#: src/e_mod_config_box.c:232 msgid "Local:" msgstr "Yerel:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:241 +#: src/e_mod_config_box.c:238 msgid "Mailbox Settings" msgstr "Posta Kutusu Ayarları" -#: ../src/e_mod_config_box.c:242 +#: src/e_mod_config_box.c:239 msgid "Name:" -msgstr "İsim:" +msgstr "İsim" -#: ../src/e_mod_config_box.c:247 +#: src/e_mod_config_box.c:244 msgid "Mail Host:" -msgstr "Posta sunucusu" +msgstr "Posta Sunucusu:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:252 +#: src/e_mod_config_box.c:249 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı Adı:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:257 +#: src/e_mod_config_box.c:254 msgid "Password:" -msgstr "Şifre:" +msgstr "Parola:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:263 +#: src/e_mod_config_box.c:260 msgid "New Mail Path:" -msgstr "Yeni Posta Yolu" +msgstr "Yeni Posta Yeri:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:275 +#: src/e_mod_config_box.c:272 msgid "Current Mail Path:" -msgstr "Güncel Posta Yolu" +msgstr "Geçerli Posta Yeri:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:433 +#: src/e_mod_config_box.c:430 msgid "Inbox" msgstr "Gelen Kutusu" -#: ../src/e_mod_config.c:53 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Posta Konfigürasyon" +#: src/e_mod_config.c:53 +msgid "Mail Settings" +msgstr "Posta Ayarları" -#: ../src/e_mod_config.c:96 +#: src/e_mod_config.c:96 msgid "Always Show Labels" msgstr "Etiketleri her zaman göster" -#: ../src/e_mod_config.c:99 +#: src/e_mod_config.c:99 msgid "Show Mailbox Popup" -msgstr "Açılan mail kutularını göster" +msgstr "Posta Kutusu Uyarısı Görüntüle" -#: ../src/e_mod_config.c:102 +#: src/e_mod_config.c:102 msgid "Show All Boxes In Popup" -msgstr "Tüm kutuları açılırda göster" +msgstr "Uyarıda tüm kutuları göster" -#: ../src/e_mod_config.c:104 +#: src/e_mod_config.c:104 msgid "Check Interval" -msgstr "Aralığı kontrol et" +msgstr "Denetleme Sıklığı" -#: ../src/e_mod_config.c:107 +#: src/e_mod_config.c:107 #, c-format msgid "%2.0f minutes" msgstr "%2.0f dakika" -#: ../src/e_mod_config.c:112 +#: src/e_mod_config.c:112 msgid "Mail Boxes" msgstr "Posta Kutuları" -#: ../src/e_mod_config.c:122 +#: src/e_mod_config.c:122 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../src/e_mod_config.c:126 +#: src/e_mod_config.c:126 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../src/e_mod_config.c:132 +#: src/e_mod_config.c:132 msgid "Configure..." msgstr "Yapılandır..." -#: ../src/e_mod_main.c:189 +#: src/e_mod_main.c:186 msgid "Mail" -msgstr "Posta" +msgstr "E-Posta" -#: ../src/e_mod_main.c:242 -msgid "Mailboxes" -msgstr "Posta Kutuları" - -#: ../src/e_mod_main.c:266 -msgid "Configuration" -msgstr "Yapılandırma" +#: src/e_mod_main.c:230 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" --