maxerba pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/enlightenment/modules/engage.git/commit/?id=a74aea64cb2eac21b725d212a3b10013402a97f4

commit a74aea64cb2eac21b725d212a3b10013402a97f4
Author: maxerba <maiur...@gmail.com>
Date:   Sun Sep 18 09:30:18 2016 +0200

    Updating slovenian translation
---
 po/sl.po | 270 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 143 insertions(+), 127 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 18b57a2..1526c75 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,37 +7,43 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: itask_ng 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janet...@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 16:58+0100\n"
-"Last-Translator: r1to <renato.re...@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-11 18:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-13 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: renato <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovenian <s...@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-16 20:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18186)\n"
+"Language: sl\n"
 
-#: src/e_mod_main.c:1695 src/e_mod_main.c:1786 src/e_mod_main.c:1810
+#: src/e_mod_main.c:1705 src/e_mod_main.c:1863 src/e_mod_main.c:1890
 msgid "Engage"
-msgstr ""
+msgstr "Engage"
 
-#: src/ng_taskbar.c:684
+#: src/ng_taskbar.c:641
 msgid "No name!"
-msgstr "Ni imena !"
+msgstr "Ni imena!"
 
-#: src/ng_launcher.c:529
+#: src/ng_launcher.c:275
+msgid "Open Directory"
+msgstr "Odpri mapo"
+
+#: src/ng_launcher.c:561
 msgid "Configure Bar"
 msgstr "Nastavi vrstico"
 
-#: src/ng_launcher.c:533
+#: src/ng_launcher.c:565
 msgid "Lock Dragging"
 msgstr "Zakleni vleko"
 
-#: src/ng_launcher.c:542
+#: src/ng_launcher.c:574
 msgid "Applications"
 msgstr "Programi"
 
-#: src/ng_launcher.c:546
+#: src/ng_launcher.c:578
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Uredi ikono"
 
@@ -61,259 +67,269 @@ msgstr "Deikoniziraj"
 msgid "Iconify"
 msgstr "Ikoniziraj"
 
+#: src/ng_gadcon.c:260
+msgid "Gadcon Config"
+msgstr "Gadcon nastavitve"
+
 #: src/ng_gadcon.c:299
 msgid "Available Gadgets"
-msgstr "Dostopni gadgeti"
+msgstr "Gadžeti na voljo"
 
 #: src/ng_gadcon.c:306
 msgid "Add Gadget"
-msgstr "Dodaj gadget"
+msgstr "Dodaj gadžet"
 
 #: src/ng_gadcon.c:312
 msgid "Selected Gadgets"
-msgstr "Izbrani gadgeti"
+msgstr "Izbrani gadžeti"
 
 #: src/ng_gadcon.c:319
 msgid "Remove Gadget"
-msgstr "Odstrani gadget"
+msgstr "Odstrani gadžet"
 
 #: src/ng_gadcon.c:327 src/ng_gadcon.c:370 src/ng_gadcon.c:394
 msgid "Description: Unavailable"
-msgstr "Opis: Nedostopno"
+msgstr "Opis: ni na voljo"
 
-#: src/ng_config.c:101
-#, fuzzy
+#: src/ng_config.c:98
 msgid "Engage Configuration"
-msgstr "Itask·NG·nastavitve"
+msgstr "Engage Nastavitve"
 
-#: src/ng_config.c:171 src/ng_config.c:229
+#: src/ng_config.c:167 src/ng_config.c:228
 msgid "Appearance"
-msgstr "Videz"
+msgstr "Izgled"
 
-#: src/ng_config.c:172
+#: src/ng_config.c:168
 msgid "Icon Size:"
-msgstr "Velikost ikone"
+msgstr "Velikost ikone:"
 
-#: src/ng_config.c:174
+#: src/ng_config.c:170
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
-msgstr "%1.0f·pik."
+msgstr "%1.0f px"
 
-#: src/ng_config.c:179
-msgid "Reflection Opacity:"
-msgstr "Prozornost zrcaljenja"
-
-#: src/ng_config.c:181
-#, c-format
-msgid "%1.0f"
-msgstr "%1.0f"
-
-#: src/ng_config.c:188
+#: src/ng_config.c:184
 msgid "Background Opacity:"
 msgstr "Prozornost ozadja"
 
-#: src/ng_config.c:190
-msgid "%1.0f \\%"
-msgstr "%1.0f·\\%"
+#: src/ng_config.c:186
+msgid "%1.0f %"
+msgstr "%1.0f %"
 
-#: src/ng_config.c:198
+#: src/ng_config.c:194
 msgid "Show Background Box"
 msgstr "Prikaži škatlo ozadja"
 
-#: src/ng_config.c:203
+#: src/ng_config.c:197
+msgid "Show Mouse-Over Animation"
+msgstr "Prikaži animiran prehod z miško"
+
+#: src/ng_config.c:202
 msgid "Orientation"
-msgstr "Usmeritev"
+msgstr "Orientacija"
 
-#: src/ng_config.c:205
+#: src/ng_config.c:204
 msgid "Bottom Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Spodnji rob"
 
-#: src/ng_config.c:207
+#: src/ng_config.c:206
 msgid "Top Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Zgornji rob"
 
-#: src/ng_config.c:209
+#: src/ng_config.c:208
 msgid "Left Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Levi rob"
 
-#: src/ng_config.c:211
+#: src/ng_config.c:210
 msgid "Right Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Desni rob"
 
-#: src/ng_config.c:232 src/ng_config.c:251
+#: src/ng_config.c:231 src/ng_config.c:250
 msgid "Zoom"
 msgstr "Povečava"
 
-#: src/ng_config.c:233
+#: src/ng_config.c:232
 msgid "Factor:"
-msgstr "Dejavnik:"
+msgstr "Dejavnik"
 
-#: src/ng_config.c:239
+#: src/ng_config.c:238
 msgid "Range:"
-msgstr "Domet:"
+msgstr "Doseg"
 
-#: src/ng_config.c:245
+#: src/ng_config.c:244
 msgid "Duration:"
 msgstr "Trajanje:"
 
-#: src/ng_config.c:254 src/ng_config.c:282
+#: src/ng_config.c:253 src/ng_config.c:281
 msgid "Bar Items"
 msgstr "Predmeti vrstice"
 
-#: src/ng_config.c:262 src/ng_config.c:539 src/ng_config_instances.c:104
+#: src/ng_config.c:261 src/ng_config.c:547 src/ng_config_instances.c:104
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: src/ng_config.c:264 src/ng_config.c:541 src/ng_config_instances.c:106
+#: src/ng_config.c:263 src/ng_config.c:549 src/ng_config_instances.c:106
 msgid "Configure"
 msgstr "Nastavi"
 
-#: src/ng_config.c:266
+#: src/ng_config.c:265
 msgid "Up"
 msgstr "Gor"
 
-#: src/ng_config.c:268
+#: src/ng_config.c:267
 msgid "Down"
 msgstr "Dol"
 
-#: src/ng_config.c:273 src/ng_config.c:537 src/ng_config_instances.c:102
+#: src/ng_config.c:272 src/ng_config.c:545 src/ng_config_instances.c:102
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: src/ng_config.c:275
+#: src/ng_config.c:274
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Opravilna vrstica"
 
-#: src/ng_config.c:277
+#: src/ng_config.c:276
 msgid "Launcher"
 msgstr "Zaganjalnik"
 
-#: src/ng_config.c:279
+#: src/ng_config.c:278
 msgid "Gadcon"
 msgstr "Gadcon"
 
-#: src/ng_config.c:285 src/ng_config.c:301
+#: src/ng_config.c:284 src/ng_config.c:303
 msgid "Auto Hide"
-msgstr "Samodejno skrij"
+msgstr "Samodejno skrivanje"
+
+#: src/ng_config.c:288
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: src/ng_config.c:291
+msgid "Autohide"
+msgstr "Samodejno skrivanje"
+
+#: src/ng_config.c:294
+msgid "Hide when Window overlaps"
+msgstr "Skrij ob prekrivanju okna"
+
+#: src/ng_config.c:297
+msgid "Hide on Fullscreen"
+msgstr "Skrij ob celozaslonskem načinu"
 
-#: src/ng_config.c:299
+#: src/ng_config.c:301
 msgid "Show Bar when Urgent"
-msgstr "Pokaži vrstico ko je nujno"
+msgstr "Prikaži vrstico v nujnem primeru"
 
-#: src/ng_config.c:307
+#: src/ng_config.c:309
 msgid "Stacking"
-msgstr "Skladanje"
+msgstr "Zlaganje"
 
-#: src/ng_config.c:309
+#: src/ng_config.c:311
 msgid "Above All"
 msgstr "Nad vsem"
 
-#: src/ng_config.c:311
+#: src/ng_config.c:313
 msgid "Below Fullscreen"
 msgstr "Pod celozaslonskim"
 
-#: src/ng_config.c:315 src/ng_config.c:322
+#: src/ng_config.c:317 src/ng_config.c:324
 msgid "Other"
 msgstr "Drugo"
 
-#: src/ng_config.c:316
+#: src/ng_config.c:318
 msgid "Ecomorph Features"
-msgstr "Ecomorph funkcije"
+msgstr "Ecomorph možnosti"
 
-#: src/ng_config.c:318
+#: src/ng_config.c:320
 msgid "Show Icon Label"
-msgstr "Prikaži oznako ikone"
+msgstr "Pokaži ime ikone"
 
-#: src/ng_config.c:529
+#: src/ng_config.c:537
 msgid "Launcher Settings"
 msgstr "Nastavitve zaganjalnika"
 
-#: src/ng_config.c:549
+#: src/ng_config.c:557
 msgid "Taskbar Settings"
 msgstr "Nastavitve opravilne vrstice"
 
-#: src/ng_config.c:551
-msgid "Dont Show Dialogs"
-msgstr "Ne prikaži pojavnih oken"
+#: src/ng_config.c:559
+msgid "Don't Show Dialogs"
+msgstr "Ne prikaži dialogov"
 
-#: src/ng_config.c:554
+#: src/ng_config.c:562
 msgid "Advanced Window Menu"
-msgstr "Napreden meni oken"
+msgstr "Napredni okenski meni"
 
-#: src/ng_config.c:557
+#: src/ng_config.c:565
 msgid "Only Show Current Desk"
-msgstr "Prikaži le trenutno namizje"
+msgstr "Prikeži le trenutno namizje"
 
-#: src/ng_config.c:560
+#: src/ng_config.c:568
 msgid "Group Applications by Window Class"
-msgstr "Uskupini programe po razredih okna"
+msgstr "Uskupini programe po vrsti okna"
 
-#: src/ng_config.c:563
+#: src/ng_config.c:571
 msgid "Append new Applications on the right Side"
-msgstr "Dodaj nove programe na desni strani"
+msgstr "Dodaj nove programe na desno"
 
-#: src/ng_config.c:569
+#: src/ng_config.c:577
 msgid "Iconified Applications"
 msgstr "Ikonizirani programi"
 
-#: src/ng_config.c:644 src/ng_config.c:684
-#, fuzzy
+#: src/ng_config.c:579
+msgid "Not Shown"
+msgstr "Ni prikazano"
+
+#: src/ng_config.c:581
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
+
+#: src/ng_config.c:583
+msgid "Only Iconified"
+msgstr "Le ikonizirano"
+
+#: src/ng_config.c:652 src/ng_config.c:692
 msgid "Engage Bar Configuration"
-msgstr "Nastavitve Itask·NG vrstice"
+msgstr "Nastavitve Engage vrstice"
 
-#: src/ng_config.c:789
-#, fuzzy
+#: src/ng_config.c:797
 msgid "Create new source"
-msgstr "Ustvari nov vir·Itask·NG"
+msgstr "Ustvari nov vir"
 
-#: src/ng_config.c:790
+#: src/ng_config.c:798
 msgid "Enter a name for this new Application Launcher:"
-msgstr "Vnesi ime za ta novi zaganjalnik programov"
+msgstr "Vnesi ime zaganjalnika programa"
 
-#: src/ng_config.c:799
-#, fuzzy, c-format
+#: src/ng_config.c:807
+#, c-format
 msgid ""
 "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
 "source?"
 msgstr ""
-"Zahtevali ste izbris·\"%s\".<br><br>Ali ste prepričani da hočete izbrisati "
-"ta vir·ng ?"
+"Zahtevali ste izbris \"%s\".<br><br>Ali ste prepričani da želite izbrisati "
+"ta vir?"
 
-#: src/ng_config.c:803
-#, fuzzy
+#: src/ng_config.c:811
 msgid "Are you sure you want to delete this source?"
-msgstr "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta primerek?"
+msgstr "Ali ste prepričani da želite izbrisati ta vir?"
 
 #: src/ng_config_instances.c:64 src/ng_config_instances.c:94
-#, fuzzy
 msgid "Engage Instances"
-msgstr "Primerki Itask·NG"
+msgstr "Tekoči Engage procesi"
 
 #: src/ng_config_instances.c:164
 msgid "Bar"
 msgstr "Vrstica"
 
-#: src/ng_config_instances.c:338
+#: src/ng_config_instances.c:271
 #, c-format
 msgid ""
 "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
 "Instance?"
 msgstr ""
-"Zahtevali ste izbris·\"%s\".<br><br>Ali ste prepričani da hočete izbrisati "
-"ta primerek?"
+"Zahtevali ste izbris \"%s\".<br><br>Ali ste prepričani da želite izbrisati "
+"to inštanco?"
 
-#: src/ng_config_instances.c:342
+#: src/ng_config_instances.c:275
 msgid "Are you sure you want to delete this Instance?"
-msgstr "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta primerek?"
-
-#~ msgid "Itask-NG"
-#~ msgstr "Itask-NG"
-
-#~ msgid "Itask NG"
-#~ msgstr "Itask·NG"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this Itask NG source?"
-#~ msgstr "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta vir·Itask·NG?"
-
-#~ msgid "Itask NG - Instances"
-#~ msgstr "Itask·NG·-·Primerki"
+msgstr "Ali ste prepričani da želite odstraniti to inštanco"

-- 


Reply via email to