maxerba pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/enlightenment/modules/engage.git/commit/?id=7b95560ba80313c7c44551426357586f1eb01b88

commit 7b95560ba80313c7c44551426357586f1eb01b88
Author: maxerba <maiur...@gmail.com>
Date:   Sun Sep 18 09:49:47 2016 +0200

    Revert "Updating slovenian translation"
    
    The translator's tarballs contained wrong files, reverting the three 
already committed just to be sure there is no harm.
    
    This reverts commit a74aea64cb2eac21b725d212a3b10013402a97f4.
---
 po/sl.po | 270 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 127 insertions(+), 143 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1526c75..18b57a2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,43 +7,37 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: itask_ng 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-11 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: renato <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janet...@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-24 16:58+0100\n"
+"Last-Translator: r1to <renato.re...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <s...@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-16 20:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18186)\n"
-"Language: sl\n"
 
-#: src/e_mod_main.c:1705 src/e_mod_main.c:1863 src/e_mod_main.c:1890
+#: src/e_mod_main.c:1695 src/e_mod_main.c:1786 src/e_mod_main.c:1810
 msgid "Engage"
-msgstr "Engage"
+msgstr ""
 
-#: src/ng_taskbar.c:641
+#: src/ng_taskbar.c:684
 msgid "No name!"
-msgstr "Ni imena!"
+msgstr "Ni imena !"
 
-#: src/ng_launcher.c:275
-msgid "Open Directory"
-msgstr "Odpri mapo"
-
-#: src/ng_launcher.c:561
+#: src/ng_launcher.c:529
 msgid "Configure Bar"
 msgstr "Nastavi vrstico"
 
-#: src/ng_launcher.c:565
+#: src/ng_launcher.c:533
 msgid "Lock Dragging"
 msgstr "Zakleni vleko"
 
-#: src/ng_launcher.c:574
+#: src/ng_launcher.c:542
 msgid "Applications"
 msgstr "Programi"
 
-#: src/ng_launcher.c:578
+#: src/ng_launcher.c:546
 msgid "Edit Icon"
 msgstr "Uredi ikono"
 
@@ -67,269 +61,259 @@ msgstr "Deikoniziraj"
 msgid "Iconify"
 msgstr "Ikoniziraj"
 
-#: src/ng_gadcon.c:260
-msgid "Gadcon Config"
-msgstr "Gadcon nastavitve"
-
 #: src/ng_gadcon.c:299
 msgid "Available Gadgets"
-msgstr "Gadžeti na voljo"
+msgstr "Dostopni gadgeti"
 
 #: src/ng_gadcon.c:306
 msgid "Add Gadget"
-msgstr "Dodaj gadžet"
+msgstr "Dodaj gadget"
 
 #: src/ng_gadcon.c:312
 msgid "Selected Gadgets"
-msgstr "Izbrani gadžeti"
+msgstr "Izbrani gadgeti"
 
 #: src/ng_gadcon.c:319
 msgid "Remove Gadget"
-msgstr "Odstrani gadžet"
+msgstr "Odstrani gadget"
 
 #: src/ng_gadcon.c:327 src/ng_gadcon.c:370 src/ng_gadcon.c:394
 msgid "Description: Unavailable"
-msgstr "Opis: ni na voljo"
+msgstr "Opis: Nedostopno"
 
-#: src/ng_config.c:98
+#: src/ng_config.c:101
+#, fuzzy
 msgid "Engage Configuration"
-msgstr "Engage Nastavitve"
+msgstr "Itask·NG·nastavitve"
 
-#: src/ng_config.c:167 src/ng_config.c:228
+#: src/ng_config.c:171 src/ng_config.c:229
 msgid "Appearance"
-msgstr "Izgled"
+msgstr "Videz"
 
-#: src/ng_config.c:168
+#: src/ng_config.c:172
 msgid "Icon Size:"
-msgstr "Velikost ikone:"
+msgstr "Velikost ikone"
 
-#: src/ng_config.c:170
+#: src/ng_config.c:174
 #, c-format
 msgid "%1.0f px"
-msgstr "%1.0f px"
+msgstr "%1.0f·pik."
 
-#: src/ng_config.c:184
+#: src/ng_config.c:179
+msgid "Reflection Opacity:"
+msgstr "Prozornost zrcaljenja"
+
+#: src/ng_config.c:181
+#, c-format
+msgid "%1.0f"
+msgstr "%1.0f"
+
+#: src/ng_config.c:188
 msgid "Background Opacity:"
 msgstr "Prozornost ozadja"
 
-#: src/ng_config.c:186
-msgid "%1.0f %"
-msgstr "%1.0f %"
+#: src/ng_config.c:190
+msgid "%1.0f \\%"
+msgstr "%1.0f·\\%"
 
-#: src/ng_config.c:194
+#: src/ng_config.c:198
 msgid "Show Background Box"
 msgstr "Prikaži škatlo ozadja"
 
-#: src/ng_config.c:197
-msgid "Show Mouse-Over Animation"
-msgstr "Prikaži animiran prehod z miško"
-
-#: src/ng_config.c:202
+#: src/ng_config.c:203
 msgid "Orientation"
-msgstr "Orientacija"
+msgstr "Usmeritev"
 
-#: src/ng_config.c:204
+#: src/ng_config.c:205
 msgid "Bottom Edge"
-msgstr "Spodnji rob"
+msgstr ""
 
-#: src/ng_config.c:206
+#: src/ng_config.c:207
 msgid "Top Edge"
-msgstr "Zgornji rob"
+msgstr ""
 
-#: src/ng_config.c:208
+#: src/ng_config.c:209
 msgid "Left Edge"
-msgstr "Levi rob"
+msgstr ""
 
-#: src/ng_config.c:210
+#: src/ng_config.c:211
 msgid "Right Edge"
-msgstr "Desni rob"
+msgstr ""
 
-#: src/ng_config.c:231 src/ng_config.c:250
+#: src/ng_config.c:232 src/ng_config.c:251
 msgid "Zoom"
 msgstr "Povečava"
 
-#: src/ng_config.c:232
+#: src/ng_config.c:233
 msgid "Factor:"
-msgstr "Dejavnik"
+msgstr "Dejavnik:"
 
-#: src/ng_config.c:238
+#: src/ng_config.c:239
 msgid "Range:"
-msgstr "Doseg"
+msgstr "Domet:"
 
-#: src/ng_config.c:244
+#: src/ng_config.c:245
 msgid "Duration:"
 msgstr "Trajanje:"
 
-#: src/ng_config.c:253 src/ng_config.c:281
+#: src/ng_config.c:254 src/ng_config.c:282
 msgid "Bar Items"
 msgstr "Predmeti vrstice"
 
-#: src/ng_config.c:261 src/ng_config.c:547 src/ng_config_instances.c:104
+#: src/ng_config.c:262 src/ng_config.c:539 src/ng_config_instances.c:104
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: src/ng_config.c:263 src/ng_config.c:549 src/ng_config_instances.c:106
+#: src/ng_config.c:264 src/ng_config.c:541 src/ng_config_instances.c:106
 msgid "Configure"
 msgstr "Nastavi"
 
-#: src/ng_config.c:265
+#: src/ng_config.c:266
 msgid "Up"
 msgstr "Gor"
 
-#: src/ng_config.c:267
+#: src/ng_config.c:268
 msgid "Down"
 msgstr "Dol"
 
-#: src/ng_config.c:272 src/ng_config.c:545 src/ng_config_instances.c:102
+#: src/ng_config.c:273 src/ng_config.c:537 src/ng_config_instances.c:102
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: src/ng_config.c:274
+#: src/ng_config.c:275
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Opravilna vrstica"
 
-#: src/ng_config.c:276
+#: src/ng_config.c:277
 msgid "Launcher"
 msgstr "Zaganjalnik"
 
-#: src/ng_config.c:278
+#: src/ng_config.c:279
 msgid "Gadcon"
 msgstr "Gadcon"
 
-#: src/ng_config.c:284 src/ng_config.c:303
+#: src/ng_config.c:285 src/ng_config.c:301
 msgid "Auto Hide"
-msgstr "Samodejno skrivanje"
-
-#: src/ng_config.c:288
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: src/ng_config.c:291
-msgid "Autohide"
-msgstr "Samodejno skrivanje"
-
-#: src/ng_config.c:294
-msgid "Hide when Window overlaps"
-msgstr "Skrij ob prekrivanju okna"
-
-#: src/ng_config.c:297
-msgid "Hide on Fullscreen"
-msgstr "Skrij ob celozaslonskem načinu"
+msgstr "Samodejno skrij"
 
-#: src/ng_config.c:301
+#: src/ng_config.c:299
 msgid "Show Bar when Urgent"
-msgstr "Prikaži vrstico v nujnem primeru"
+msgstr "Pokaži vrstico ko je nujno"
 
-#: src/ng_config.c:309
+#: src/ng_config.c:307
 msgid "Stacking"
-msgstr "Zlaganje"
+msgstr "Skladanje"
 
-#: src/ng_config.c:311
+#: src/ng_config.c:309
 msgid "Above All"
 msgstr "Nad vsem"
 
-#: src/ng_config.c:313
+#: src/ng_config.c:311
 msgid "Below Fullscreen"
 msgstr "Pod celozaslonskim"
 
-#: src/ng_config.c:317 src/ng_config.c:324
+#: src/ng_config.c:315 src/ng_config.c:322
 msgid "Other"
 msgstr "Drugo"
 
-#: src/ng_config.c:318
+#: src/ng_config.c:316
 msgid "Ecomorph Features"
-msgstr "Ecomorph možnosti"
+msgstr "Ecomorph funkcije"
 
-#: src/ng_config.c:320
+#: src/ng_config.c:318
 msgid "Show Icon Label"
-msgstr "Pokaži ime ikone"
+msgstr "Prikaži oznako ikone"
 
-#: src/ng_config.c:537
+#: src/ng_config.c:529
 msgid "Launcher Settings"
 msgstr "Nastavitve zaganjalnika"
 
-#: src/ng_config.c:557
+#: src/ng_config.c:549
 msgid "Taskbar Settings"
 msgstr "Nastavitve opravilne vrstice"
 
-#: src/ng_config.c:559
-msgid "Don't Show Dialogs"
-msgstr "Ne prikaži dialogov"
+#: src/ng_config.c:551
+msgid "Dont Show Dialogs"
+msgstr "Ne prikaži pojavnih oken"
 
-#: src/ng_config.c:562
+#: src/ng_config.c:554
 msgid "Advanced Window Menu"
-msgstr "Napredni okenski meni"
+msgstr "Napreden meni oken"
 
-#: src/ng_config.c:565
+#: src/ng_config.c:557
 msgid "Only Show Current Desk"
-msgstr "Prikeži le trenutno namizje"
+msgstr "Prikaži le trenutno namizje"
 
-#: src/ng_config.c:568
+#: src/ng_config.c:560
 msgid "Group Applications by Window Class"
-msgstr "Uskupini programe po vrsti okna"
+msgstr "Uskupini programe po razredih okna"
 
-#: src/ng_config.c:571
+#: src/ng_config.c:563
 msgid "Append new Applications on the right Side"
-msgstr "Dodaj nove programe na desno"
+msgstr "Dodaj nove programe na desni strani"
 
-#: src/ng_config.c:577
+#: src/ng_config.c:569
 msgid "Iconified Applications"
 msgstr "Ikonizirani programi"
 
-#: src/ng_config.c:579
-msgid "Not Shown"
-msgstr "Ni prikazano"
-
-#: src/ng_config.c:581
-msgid "Show"
-msgstr "Prikaži"
-
-#: src/ng_config.c:583
-msgid "Only Iconified"
-msgstr "Le ikonizirano"
-
-#: src/ng_config.c:652 src/ng_config.c:692
+#: src/ng_config.c:644 src/ng_config.c:684
+#, fuzzy
 msgid "Engage Bar Configuration"
-msgstr "Nastavitve Engage vrstice"
+msgstr "Nastavitve Itask·NG vrstice"
 
-#: src/ng_config.c:797
+#: src/ng_config.c:789
+#, fuzzy
 msgid "Create new source"
-msgstr "Ustvari nov vir"
+msgstr "Ustvari nov vir·Itask·NG"
 
-#: src/ng_config.c:798
+#: src/ng_config.c:790
 msgid "Enter a name for this new Application Launcher:"
-msgstr "Vnesi ime zaganjalnika programa"
+msgstr "Vnesi ime za ta novi zaganjalnik programov"
 
-#: src/ng_config.c:807
-#, c-format
+#: src/ng_config.c:799
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
 "source?"
 msgstr ""
-"Zahtevali ste izbris \"%s\".<br><br>Ali ste prepričani da želite izbrisati "
-"ta vir?"
+"Zahtevali ste izbris·\"%s\".<br><br>Ali ste prepričani da hočete izbrisati "
+"ta vir·ng ?"
 
-#: src/ng_config.c:811
+#: src/ng_config.c:803
+#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this source?"
-msgstr "Ali ste prepričani da želite izbrisati ta vir?"
+msgstr "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta primerek?"
 
 #: src/ng_config_instances.c:64 src/ng_config_instances.c:94
+#, fuzzy
 msgid "Engage Instances"
-msgstr "Tekoči Engage procesi"
+msgstr "Primerki Itask·NG"
 
 #: src/ng_config_instances.c:164
 msgid "Bar"
 msgstr "Vrstica"
 
-#: src/ng_config_instances.c:271
+#: src/ng_config_instances.c:338
 #, c-format
 msgid ""
 "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
 "Instance?"
 msgstr ""
-"Zahtevali ste izbris \"%s\".<br><br>Ali ste prepričani da želite izbrisati "
-"to inštanco?"
+"Zahtevali ste izbris·\"%s\".<br><br>Ali ste prepričani da hočete izbrisati "
+"ta primerek?"
 
-#: src/ng_config_instances.c:275
+#: src/ng_config_instances.c:342
 msgid "Are you sure you want to delete this Instance?"
-msgstr "Ali ste prepričani da želite odstraniti to inštanco"
+msgstr "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta primerek?"
+
+#~ msgid "Itask-NG"
+#~ msgstr "Itask-NG"
+
+#~ msgid "Itask NG"
+#~ msgstr "Itask·NG"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete this Itask NG source?"
+#~ msgstr "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta vir·Itask·NG?"
+
+#~ msgid "Itask NG - Instances"
+#~ msgstr "Itask·NG·-·Primerki"

-- 


Reply via email to