Obrigado pela ajuda!! []
-----Original Message----- From: SILVIO AMERICO GARCIA CICOTI [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: ter�a-feira, 25 de mar�o de 2003 13:30 To: '[EMAIL PROTECTED]' Subject: RES: [enterprise-list] Caminho das Pedras Struts Cara...em portugu�s t� meio dificil... Mas em ingl�s, existe muita documenta��o. Esse livro � muito bom...� s� pegar. Mastering Jakarta Struts http://www.guxiang.com/epubcn/readings/diannaotushu/ Abra�os, Silvio -----Mensagem original----- De: Marcelo Sousa Lima [mailto:[EMAIL PROTECTED] Enviada em: Tuesday, March 25, 2003 11:30 AM Para: [EMAIL PROTECTED] Assunto: [enterprise-list] Caminho das Pedras Struts Alguem poderia me dar o caminho das pedras para utilizar e entender struts??? (o_ (o_ (o_ //(o_ (/)(o_ _o)_0) _o)(o_ //\ V_//\ //\ (\)/\\ -./\\//\.- ! -> V_/_ V_/_ V_/_ _\_V _\_VV_/_ _________________________________________________________ Voce quer um iGMail protegido contra v�rus e spams? Clique aqui: http://www.igmailseguro.ig.com.br --------------------------------------------------------------------- Para cancelar a subscri��o, envie mensagem para: [EMAIL PROTECTED] Para comandos adicionais, envie mensagem para: [EMAIL PROTECTED] ***** Internet E-mail Confidentiality Footer ***** "Esta mensagem pode conter informa��es privilegiadas e/ou confidenciais. Caso voce n�o seja o destinat�rio ou pessoa autorizada a recebe-la n�o poder� utiliza-la de forma alguma. C�pia, revela��o ou quaisquer outras a��es baseadas nestas informa��es n�o s�o autorizadas. Se voce recebeu esta mensagem de forma equivocada, por favor informe o emissor imediatamente respondendo a este email e em seguida eliminando-o. Agradecemos sua coopera��o." "This message may contain confidential and/or privileged information. If you are not the addressee or authorized to receive this for the addressee, you must not use, copy, disclose or take any action based on this message or any information herein. If you have received this message in error, please advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message. Thank you for your cooperation." --------------------------------------------------------------------- Para cancelar a subscri��o, envie mensagem para: [EMAIL PROTECTED] Para comandos adicionais, envie mensagem para: [EMAIL PROTECTED]
As informa��es contidas neste "e-mail" e nos arquivos anexados, s�o para o uso exclusivo do destinat�rio aqui indicado, e podem conter segredos comerciais, de propriedade intelectual ou outras informa��es confidenciais, protegidas pelas leis aplic�veis. Caso n�o seja o destinat�rio correto, esteja notificado, pelo presente, que qualquer revis�o, leitura, c�pia e/ou divulga��o do conte�do deste "e-mail" s�o estritamente proibidas e n�o autorizadas. Por favor, apague o conte�do do "e-mail" e notifique o remetente imediatamente. Obrigado por sua coopera��o. The information contained in this e-mail and in the attached files are for the exclusive use of the addressee herein nominated, and may contain trade secrets, privileged and other confidential information,protected by the applicable laws. In case you are not the right addressee, you are hereby notified that any reviewing, reading, copying and/or distributing of this e-mail's content is strictly prohibited and unauthorized. Please, delete the e-mail's content and notify the sender immediately. Thank you for your cooperation.
--------------------------------------------------------------------- Para cancelar a subscri��o, envie mensagem para: [EMAIL PROTECTED] Para comandos adicionais, envie mensagem para: [EMAIL PROTECTED]
