It's Swedish, and it says:

"I'm absent due to illness until March 23rd and will hopefully be back on
duty on the 26th.

If you have important questions please contact ... And then the names,
phonenumbers and mail-addresses.

Kind regards
�"

HTH
Carsten

> From: Bruce Klutchko <[EMAIL PROTECTED]>
> Reply-To: "Entourage:mac Talk" <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Sun, 11 Mar 2001 17:25:09 -0500
> To: "Entourage:mac Talk" <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: automatic reply
> 
> "This message contains data in a language that your computer and you do not
> understand"
> 
> on 3/10/01 1:20 PM, [EMAIL PROTECTED] at [EMAIL PROTECTED] wrote:
> 
>> Jag är sjukskriven t.o.m den 23:e mars och är foerhoppningsvis åter i tjänst
>> den 26:e.
>> 
>> 
>> 
>> Har du akuta frågor sa kontakta:
>> 
>> Magnus Stockhaus 063-161712 ([EMAIL PROTECTED])
>> 
>> eller
>> 
>> Rikard Mauritzon 063-161771 ([EMAIL PROTECTED]).
>> 
>> 
>> 
>> mvh
>> 
>> 
>> 
>> --
>> 
>> Stefan Larsson
>> 
>> email: [EMAIL PROTECTED]
>> 
>> Tel: 063-161712
>> 
>> Fax: 063-161777
>> 
>> Mobil: 070-3161712
>> 
>> 
> 
> --  
>           Bruce Klutchko              [EMAIL PROTECTED]
> 
> 
> --
> To unsubscribe:               <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
> To search the archives:
>         <http://www.mail-archive.com/entourage-talk%40lists.boingo.com/>
> 


--
To unsubscribe:               <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
To search the archives:
          <http://www.mail-archive.com/entourage-talk%40lists.boingo.com/>

Reply via email to