On 1/14/02 9:11 AM, "Eric Hildum" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> I did notice one problem with Entourage when checking the various fields �
> children�s names are not exported when contacts are exported. Is this
> intentional?

It's probably related to the fact that, in AppleScript, 'children' is a
list, which makes it harder to export. there's probably something similar at
the AppleEvent level. A separator would have to be chosen : almost any
normal separator would mess up most other import programs: it can't be
carriage return (uses as separator for the records. i.e. contacts). nor tab
used for fields), and both comma and semi-colon are used by other import
programs although  would suggest comma could have been chosen. (In Windows
programs, there's a clever device used to put the whole field in quotes when
there's one of the standard separators used as punctuation within the field,
but that's not understood by Mac programs.) There is an extra problem, at
least in AppleScript although probably not at the programming level, whereby
the Unicode used for UI text can't be defined for a list.

In my Export scripts about to be released "soon", children are exported and
imported. But because of the Unicode/list problem, Japanese and other
non-ASCII children will become garbled as unrecognizable Latin garbage (!).
All the Japanese fields plus non-ASCII text in every other field will get
exported OK, however, so you could put the children's names into another
field instead, with whatever separators (including carriage returns, commas,
whatever) you want. Come to think of it, you could do that right now with
the built-in exporter (although I'm sure carriage returns will get changed
to spaces).
> 


-- 
Paul Berkowitz


--
To unsubscribe:                     <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
archives:       <http://www.mail-archive.com/entourage-talk%40lists.letterrip.com/>
old-archive:       <http://www.mail-archive.com/entourage-talk%40lists.boingo.com/>

Reply via email to