on 12/9/04 7:34 AM, Paul Berkowitz at [EMAIL PROTECTED] wrote:

> It's just AppleScript's "funny English" at work. The AppleScript designers
> kept trying to make it "English-like" without perhaps having a mastery of
> English grammar. They first decided that they would turn the "boolean"
> qualifiers "true" and "false" into "with" and "without" when compiling. (So
> "opening window true" becomes "with opening window" "opening window false"
> becomes "without opening window".) Then they decided they'd use "and" to
> string two such similar conditions together, so "opening window true html
> text true" becomes "with opening window and html text" rather than "with
> opening window with html text", which certainly does make it sound more
> English-like. But then they went and used exactly the same construction for
> the "false" conditions: "opening window false html text false" becomes
> "without opening window and html text". In real English we'd say "without
> opening window or html text", But that "or" might throw a red herring into
> the logical pool as far as scripters are concerned, since it can mean
> something different, so we're left with the peculiar "and".

Thanks Paul, always nice to get a little better understanding of how and
what this all works!
-- 
-------------------------------------------------------------
Scott Haneda                                Tel: 415.898.2602
<http://www.newgeo.com>                     Fax: 313.557.5052
<[EMAIL PROTECTED]>                          Novato, CA U.S.A.


-- 
To unsubscribe:                     
<mailto:[EMAIL PROTECTED]>
archives:       
<http://www.mail-archive.com/entourage-talk%40lists.letterrip.com/>
old-archive:       
<http://www.mail-archive.com/entourage-talk%40lists.boingo.com/>

Reply via email to