Hello Skip,

Sunday, March 27, 2005, 6:06:36 PM, you wrote:


> I was very surprised to find that "fanny" has an entirely different 
> connotation to an Aussie than it does to a Yank, when I told a group of
> Aussie exchange students to grab their "fanny" packs!

As I am always curious to learn something new - what's the difference?
I know the British meaning of "fanny" and believe to know what the
American "fanny pack" is, but I am unaware of the rest.


-- 
Best regards,
 Dieter

Erwerbsregel #82
Je zerbrechlicher das Produkt, desto h�her der Preis.


*
****
*******
***********************************************************
*  For list instructions, including unsubscribe, see:
*    http://www.a1.nl/phomepag/markerink/eos_list.htm
***********************************************************

Reply via email to