Hello Skip, Sunday, March 27, 2005, 6:06:36 PM, you wrote:
> I was very surprised to find that "fanny" has an entirely different > connotation to an Aussie than it does to a Yank, when I told a group of > Aussie exchange students to grab their "fanny" packs! As I am always curious to learn something new - what's the difference? I know the British meaning of "fanny" and believe to know what the American "fanny pack" is, but I am unaware of the rest. -- Best regards, Dieter Erwerbsregel #82 Je zerbrechlicher das Produkt, desto h�her der Preis. * **** ******* *********************************************************** * For list instructions, including unsubscribe, see: * http://www.a1.nl/phomepag/markerink/eos_list.htm ***********************************************************
