-----Original Message-----
From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of
frencherco
Sent: Monday, January 26, 2009 6:25 AM
To: Ed Burkhead
Subject: Re: Rivets and corrosion

Good morning Ed

Thank you for your help and congratulations for your website.I 
bought the Ray Harper's ercoupe a few months ago and it was 
registered in England (EI-CIH).
Jean and Robert helped me for the ercoupe certification.

Se sont les 2 panneaux qui sont rivetés sur le couple n°3 du 
fuselage situés sous le marche pied du cockpit  "they are  2 panels 
which are put by rivets on the couple (n°3) of the fuselage" located 
in front of the cockpit.Rivets corroded these 2 panels and I will 
wish to know if there are many caution to remove rivets one by 
one.As is possible I send you a photo.
Best regards and congratulation for your french language
Jérôme


--- In [email protected], "Ed Burkhead" <e...@...> wrote:
>
> 
> Jérôme,
> 
> Welcome to the group.
> 
> Did you buy Mssr. Flacier's Ercoupe?  He is a French Ercoupe owner 
with whom
> I corresponded many years ago.
> 
> Would you please give a detailed description of which panels have 
the
> corrosion and bad rivets?  Is it in the fuselage sheet metal (i.e. 
tail
> cone) or in a spar?  This information will be important for the 
experts to
> help you.
> 
> Donneriez-vous svp une description détaillée dont les panneaux ont 
les
> rivets de corrosion et de mauvais ? Est-elle dans la tôle de 
fuselage
> (c.-à-d. cône de queue) ou dans un longeron [spar]? Cette 
information sera
> importante pour que les experts vous aident.
> 
> I know it is difficult to ask technical questions in another 
language.  We
> will try to help with the language problem so you can get a good 
answer.
> 
> If you have not contacted them yet, the other Ercoupe owners in 
Europe may
> also be able to help.  Contact:
> Robert Rombouts
> Duinenweg 276 bus 501
> Middlekerke 8430, Belgium
> rebertrombo...@... 
> 
> Nous pardonner pour ne pas savoir assez le français pour vous aider
> facilement.    J'ai étudié le français il y a 40 ans et ai oublié 
presque
> tout le lui.  (Thanks to dictionary.com full text translation.
> http://dictionary.reference.com/translate )
> 
> Ed
> 
> Ed Burkhead
> http://edburkhead.com/Ercoupe/index.htm  
> ed -at- edbur???khead.XXX        change -at- to @, remove ??? and 
change XXX
> to com
>





Reply via email to