Bruno Marchal writes:

(*) Well, I'm certainly interested in that naming issue, and perhaps I could ask you right now what expression do you find the less shocking:
"Physics is derivable from machine psychology", or
"Physics is derivable from machine theology"  ?
'course, you can put "computer science" or "number theory" instead of machine psycho or theology, but then the reference to a soul or a person is eliminated, and giving the current tendency of many scientist to just eliminate the person from the possible object of rational inquiry, I prefer to avoid it. Note that in "conscience and mechanism" I have used the expression "theology", and in "computability, physics and cognition", I have been asked to use "psychology" instead. I find "theology" much more correct and honest, but then I realise (empirically) that it it could seem too much shocking for some people (especially the atheist). What do you think? I have already avoid "metaphysics" because it is confusing in the metamathematical (Godelian) context, and also I'm in a country where the word "metaphysics" already means "crackpot". Does the word "theology" means "crackpot" in some country ? I don't think so, but please tell me if you know about such practice.

My opinion is that "theology" would create at least as a bad an impression as "metaphysics" in the English-speaking world, if the intended audience is philosophers or scientists. "Psychology" is a more neutral and acceptable word.

That's the easy part of your post to answer. The modal logic problems will need more than a few spare moments at work...

Stathis Papaioannou

_________________________________________________________________ the biggest address in property

Reply via email to