โปรดใช้สติในการพิจารณาเองนะจ๊ะ.... > > > > Where do you keep your mobilephone normally? > > ปกติเก็บมือถือของท่านไว้ที่ใหน > > > > This morning I heard a true and sad story from a colleague > > of mine. > > เมื่อเช้านี้ได้รับข่าวที่น่าสลดใจจากเพื่อนคนหนึ่ง > > > > She told me one of her friends is always having abortions. > > เธอเล่าว่าเพื่อนเธอคนหนึ่งแท้งค์ลูกตลอดเวลา > > > > When the fetus gets to be 2-3 months old she loses it. > > เมื่อตั้งท้องได้ 2-3 เดือนเธอก็ต้องเสียเด็กไป > > > > This happened several times over. > > เกิดขึ้นอย่างนี้สองสามหนแล้ว > > The couple went to check with many doctors and at last one > > of the doctors examined the dead baby and found that the > > baby's body cells kept dying as the baby was growing in > > the womb until he/she could not survive. > > สามี-ภรรยาจึงได้ไปหาหมอตรวจหาสาเหตุจากหมอหลายคน > > และในที่สุดก็ได้ให้หมอคนหนึ่งทำการชันสูตรศพเด็กอ่อนและก็ได้พบว่า > > เซลล์ร่างกายของเด็กอ่อนได้ตายอย่ > > างต่อเนื่องในครรน์ของมารดา จนในที่สุดก็ไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้ > > > > This was because her uterus was affected by > > mobilephone Radiation. > > The doctor told her she now has no chance to give birth to a healthy > > baby because the radiation has affected her uterus so > > that the major portion of the cells in her uterus have already died. > > ทั้งนี้เพราะว่าการกระจายรังสีของโทรศัพย์มือถือมีผลต่อมดลูกของเธอ > > แพทย์ได้บอกเธออีกว่าเธอจะไม่มีโอกาศที่จะกำเนิดบุตรที่แข็งแรงได้ > > เนื่องจากรังสีจากโทรศัพท์มือถือมีผลร้ายแก่มดลูกของเธอ > > ทำให้เซลล์ส่วนใหญ่ในมดลูกได้ถูกทำลายและตายไป > > > > This happened because she has been keeping her mobile phone in herworking > > jacket so that the phone rested against just on the right > > spot of the uterus.She had been wearing it like this for a few years. > > สาเหตุที่เกิดขึ้นอย่างนี้เพราะว่าเธอได้ใส่โทรศัพพ์มือถือไว้ในกระเป๋าเสือเจ็กเก็ตตลอดเวลา และ โทรศัพพ์มือถือจะอยู่ในตำแหน่งมดลูกพอดี > > ซึ่งเธอได้ใส่ในกระเป๋าเสื้ออย่างนี้มา 2-3 ปีแล้ว > > > > Please beware of this and take note if you don't want > > what has happened to this woman .. happen to your dearest friend. > > ได้โปรดให้ความสนใจและระมัดระวังถ้าคุณไม่อยากให้สิ > > ่งที่เกิดขึ้นกับเธอมาเกิดขึ้นกับเพื่อนรักของคุณ > > > > > > Please do not ignore hand phone radiation which will > > damage our health or body organs. Please put away your > > hand phone whenever you don't need it much. > > โปรดอย่าละเลยและไม่ให้ความสนใจกับการกระจายรังสีจากโทรศัพท์มือถือ > > ซึ่งสามารถทำลายสูขภาพและส่วนต่างๆภายในร่างกาย > > โปรดเก็บมือถือของคุณให้อยู่ห่างๆตัวคุณในขณะที่ไม่ได้ใช้ > > > > Guys, Please do not keep your mobile phone near to the > > kidney position > > and pants pocket as this will damage your genital area > > and affect your ability to father a baby. > > คุณผู้ชายก็ต้องระมัดระวังไม่เก็บมือถือของคุณอยุ่ไกล้กับตับและในกระเป๋ากางเกง > > เพราะรังสีจะไปทำความเสียหายและทำลายในบริเวณอวัยวะเพศ ซึ่งมีผลต่อการมีลูก > > > > The other doctor also advised another friend to keep her hand phone > > away from her new born baby to avoid radiation > > damage to the baby's brain cells. > > แพทย์อีกคนหนึ่งยังได้แนะนำเพื่อนอีกคนว่า.. > > ให้เก็บโทรศัพท์มือถือไว้ห่างๆจากเด็กแรกเกิด > > เพื่อป้องกันเซลล์สมองถูกทำลายจากการกระจายรังสี > > > > Do not let the baby or toddler play with the > > mobile phone. This is because the small young baby or > > toddler is still very fragile and > > growing, so he/she is much more vulnerable to radiation > > damage. > > อย่าให้เด็กอ่อนหรือเด็กเล็กๆเล่นโทรศัพท์มือถือ > > เพราะว่าเซลล์ต่างๆของร่างกายกำลังเจริญเติบโตและมีความบอบบาง > > ถูกทำลายได้ง่ายจากการกระจายรังสี > > > > Please remember not to sleep together with your mobile > > phone or put it next to your bed. Keep any other electronic > > goods (such as tvs) whichalso give off radiation away from your bedroom > > to reduce risk as we have to sleep a few hours > > every day in our bedroom at night. > > และโปรดจำไว้ด้วยว่าอย่าเก็บโทรศัพท์ไว้ไกล้ตัวในขณะนอนหลับ > > และให้เอาอุปกรณ์อิเล็คโทรนิคเช่น ทีวี ออกจากห้องนอน > > ซึ่งทีวีก็มีการกระจายรังสีด้วยเหมือนกัน > > จะช่วยป้องกันการได้รับรังสีในขณะที่นอนหลับไม่กี่ชัวโมงทุกวัน > > > > Further, do not imagine that if you switch off the TV there will be no > > radiation. Actually it is still around in your room.. It is not > > advisable to have even a small digital alarm clock close to your head > > while sleeping. > > และมากไปกว่านั้นอย่าคิดว่าปิดทีวีแล้วจะไม่มีรังสียังคงมีอยู่ในห้อง > > และไม่แนะนำให้มีนาฬิกาปลุกอิเล็คโทรนิคไว้ไกล้หัวในขณะที่นอนหลับ > > > > Take Care of yourself and your loved ones. > > Please pass this on to your friends and family. > > I would rather be careful than regret not knowing > > ดูแลตัวเองและคนที่คุณรักด้วย > > โปรดส่งผ่านไปยังคนในครอบครัวและเพื่อนๆด้วย > > ฉันจะระวังมากกว่าที่จะไม่รู้อะไรแล้วมาเสียใจในภายหลัง > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากคุณได้เป็นสมาชิกเข้าร่วม Google Groups กลุ่ม "EvilWhisky" To post to this group, send email to [email protected] ถ้าท่านไม่ต้องการเป็นสมาชิก, ส่ง email ถึง [email protected] หรือ [email protected] ดูเมลเก่าๆได้ที่หน้า http://groups.google.co.th/group/evilwhisky?hl=th -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
