Hi John, Thank you for your response. (My reply e-mail had not been accepted because of its size. And next e-mail didn't accept too. So, I send it again from another e-mail address.)
> On Jan 11, 2019, at 2:12, John Benediktsson <mrj...@gmail.com> wrote: > > I'm not familiar with that method of text entry. What's the best way to try > it out on my macOS Mojave? Maybe we can improve it. > > Thanks, > John. I try to explain How to try it. 1. Add Japanese input method at: System Preferences>>Keyboard>>Input Sources>>Japanese Fig1: <https://www.flickr.com/photos/kusumoto/31764899547/in/dateposted-public/> 2. Select “Hiragana” input source. Fig2: <https://www.flickr.com/photos/kusumoto/46653523552/> 3. Uncheck “Live Conversion” Fig3: <https://www.flickr.com/photos/kusumoto/46653523682/> This action isn't necessary to know the issue, but it makes Japanese input method of Mojave typical operation of general Japanese input methods. 4. Type "nihonn" on a document of TextEdit. Fig4: <https://www.flickr.com/photos/kusumoto/46653523912/> Katakana text "にほん" will be displayed with an underline. 5. Hit Space key to convert from katakana "にほん" to kanji "日本" or another kanji word. ("日本" means Japan.) Fig5: <https://www.flickr.com/photos/kusumoto/46653524152/> "にほん" will be converted to a first candidate word. 6. If you wish to convert to another word, hit Space key again. Other candidate words will be displayed. Fig6: <https://www.flickr.com/photos/kusumoto/46653524702/in/dateposted-public/> 7. Select a word with Space, Up or Down key, and hit Return key. 8. Hit Return key again to fix the word. Fig7: <https://www.flickr.com/photos/kusumoto/46653525232/> The underline which means "unconfirmed" will disappear. This is the expected behavior. On a lister window of Factor.app, unconfirmed words are not displayed. -- KUSUMOTO Norio _______________________________________________ Factor-talk mailing list Factor-talk@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/factor-talk