We think especially hard stops 't' and 'tt' ("double t"?) are quite common in Sanskrit.
It seems to us most native speakers of English (and many other languages lacking that suprasegmental[?] phonemic distinction between consonants?) have a hard time to hear the difference in "length" of t-sounds in words like 'citi' and 'citta'. In English that difference usually seems indicate difference of pronunciation of the preceding *vowel*, e.g: bitter Mr. Biter. The secret of practicing the correct pronounciation of the word 'citta'(etc.) might well be first to pronounce 'cit-', then snap your fingers, and after that to pronounce '-ta'. Naturally, that in most cases greatly exaggerates the very short pause between 'cit' and 'ta', but one should perhaps gradually shorter the pause and compare ones pronunciation for instance to this: http://yogasutrastudy.info/ysp-multi-track.html (e.g. suutra I 2: yogash citta-vRtti-nirodhaH)