http://www.TheGita.org/ Downloads/News_19_04.pdf 
http://www.thegita.org/Downloads/News_19_04.pdf @@@

Sloka 8

SHARIRAM YAD AVAPNOTI YACH CHAPY UTKRAMATISHVARAH
GRIHITVAITANI SANYATI VAYUR GANDHAN IVASHAYAT

When the Lord obtains a body and when he leaves it, He takes these and goes 
just as the wind takes the scents from their sources. 

#################


shareeram: the body (referring to the Soul that has apparently become the 
jiva); 
yad: when; 
avapnoti: obtains; 
yat: when; 
cha: and; 
apy: also; 
utkramati: taking; 
iswaraha: the Lord; 
gruheetva: taking; 
etani: these; 
samyati: goes; 
vayuhu: air/wind; 
gandhan: the scents; 
iva: as; 
ashayat: seats/sources. 

Utkramati: leaves the body (on death of the physical body):

Subtle body: consisting of the mind, intellect and the causal body encased 
within;
Gross body: made up of the five gross elements which has subtle and causal 
bodies within when it is alive.

When the Lord leaves the body: refers to the subtle body that leaves behind the 
gross body on death.

When the Lord obtains a body: refers to the birth when the subtle body gets a 
new physical body to 
 express its stored vasanas.

Majority of those who leave the physical world on death do still have in them a 
number of unfulfilled 
 thought imprints and have to undergo many more births and deaths. This sloka 
refers to those who 
 belong to this category.

The energy that carries the subtle body out of this physical world is “Udana”, 
one of the five expressions 
 of energies in the body. (The other four are: prana, apana, vyana and samana.)

Avapnoti: (when the subtle body) obtains a new body.

The subtle body with the vasanas, (by the grace of the Lord and at a suitable 
time determined by Him) 
 takes a new body (made up of the five gross elements) to carry on the sojourn 
to burn the vasanas
  accumulated from the past. This refers to the soul within and with the mind 
and intellect carrying 
 on all the stored vasanas.

Gruheetvaitani samyati vayur gandha nivashayat:
He takes these and goes just as the wind takes the scents from their sources.

The scents are the vasanas and “He” is the Soul (bound to the subtle body) at 
the time of death 
 of the physical body. 
“Takes” refers to the soul moving along with the subtle body.
“From their sources” refers to the vasanas in the individual physical bodies at 
the time of death.

The wind, as it flows apparently does take the scents from their source. It 
only carries it for a
  short distance and the wind as such is said to be free from the scents. (the 
scent does not stick to the air)

Similarly the soul within the subtle body is only a carrier of the stored 
vasanas. 

Just as the wind has no preference to pleasant and unpleasant smells, the soul 
has no preference 
 to good or bad vasanas stored in the mind of the physical body during its life.

The nature of next birth in the new environment which the soul gets is termed 
as “Purva janma samskara”.
  It simply means that it is according to the samskaras (results of past 
actions) in the previous births.

The lesson to learn is: Drop the identification with the body (dehatma buddhi) 
and develop identification 
 with the Atman within (“I” am the Atman).

Here the word “Iswara” refers to the Jivatma which is the Lord over the senses, 
the mind and the intellect.

Copyright for the texts on Bhagavad Gita by Dr. P.V. Nath, UK.
Questions concerning the text please direct to Dr. Nath at 
"sn...@btinternet.com".
Questions concerning administration please send to:
"da...@gmx.com" (Dasha A.W. Schoening) or just "reply" to this mail.
To find out more on Sri Swamiji, who's blessings have made this newsletter
possible, see www.dattapeetham.com http://www.dattapeetham.com/.







Reply via email to