On Jun 8, 2006, at 5:09 PM, authfriend wrote:

--- In [email protected], cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> 

wrote:


--- In [email protected], "authfriend" <jstein@> wrote:


--- In [email protected], spiritwalk99 <no_reply@> 

wrote:


This article is priceless!  It sure explains a lot.  Won't they 

all 

be surprised when they get to the other side!


I wish somebody would find a similar misinterpretation

of the Christian Rupture, er, Rapture.


Any takers?


Wiki:


Etymology

The word "rapture" comes from the Latin verb rapere which means "to 

carry off, abduct, seize or take forcefully" (compare rape). It was 

used in the Latin Vulgate (about 405 A.D.) translation of 1 

Thessalonians 4:17, which is the primary biblical reference to the 

event in question, rapiemur "we shall be caught up" translating the 

original harpagçsometha (passive mood, future tense of harpazô).


rapiemur -- we shall be raped??


Excellent!!


Possibly by the frustrated Muslim martyrs unhappy

that all they got was raisins...



Actually the story you posted I had heard a number of years ago on the web--the actual translation then was "dates" not raisins--not sure why this recent rehash has translated so differently, unless it was to appeal to a western audience.
__._,_.___

To subscribe, send a message to:
[EMAIL PROTECTED]

Or go to:
http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/
and click 'Join This Group!'





SPONSORED LINKS
Religion and spirituality Maharishi mahesh yogi


YAHOO! GROUPS LINKS




__,_._,___

Reply via email to