--- In [email protected], Vaj <vajranatha@> wrote:
<snip> Let's clarify by referring to Mahesh's own (unpublished)
translation
of the YS of Patanjali and how he *clearly defines* "transcending.
In
his translation, MMB defines it thusly:
I know your use of the terms "Mahesh" and "MMB" [Maharishi Mahesh
Bhogi] are meant to somehow be demeaning towards Maharishi, but I
found some definitions of those terms which may cause you to rethink
your inadvertent further glorification of Maharishi Mahesh Yogi:
*Mahesh* = Lord Shiva
Lord Indra, also called *Bhogi*, the God of thunder and rain.
Perhaps you should just refer to Maharishi as His Holiness as you do
the Dalai Lama, since you are using equivalent terms anyway. Or
continue to refer to Maharishi Mahesh Yogi as Lord Shiva or Lord
Indra. Your choice...