The third sentence of Vyaasa's Yoga-suutra-bhaashya, IV 1,
goes like this:

mantrairaakaashagamanaaNimaadilaabhaH

(Attempt at sandhi-vigraha:

mantraiH; aakaasha-gamana; aNimaa + aadi -laabhaH)

Suggestion for translation:

With the help of mantras (mantraiH; instrumental plural)
acquisition[?] (laabhaH) of "Yogic Flying" (akaasha-gamana:
going into akaasha?) [and] aNimaa, etc.* (aadi)

*) Eight mahaasiddhis (?; aNimaa, mahimaa, laghimaa, garimaa, and 
stuff).


Reply via email to