The third sentence of Vyaasa's Yoga-suutra-bhaashya, IV 1, goes like this:
mantrairaakaashagamanaaNimaadilaabhaH (Attempt at sandhi-vigraha: mantraiH; aakaasha-gamana; aNimaa + aadi -laabhaH) Suggestion for translation: With the help of mantras (mantraiH; instrumental plural) acquisition[?] (laabhaH) of "Yogic Flying" (akaasha-gamana: going into akaasha?) [and] aNimaa, etc.* (aadi) *) Eight mahaasiddhis (?; aNimaa, mahimaa, laghimaa, garimaa, and stuff).
