--- In [email protected], cardemaister <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>
>
> Bhoja's comment on YS III 42:
>
> kaayaH paaƱcabhautikaM shariiraM tathaakaashenaavakaashadaayakena
> yaH saMbandhastatra saMyamaM vidhaaya laghuni tulaadau(?)
> samaapattiM tanmayiibhaavalakSaNaaM ca vidhaaya praaptaatilaghubhaavo
> yogii prathamaM yathaaruci *jale* saMcaran kramenorNanaabhatantu
**jaalena**
> saMcaramaaNa ***aadityarashmibhish***ca viharanyatheSTam
****aakaashena**** gacchati|
>
I'm most probably reading too much into this,
but I recently paid attention to the fact, that
for "walking on water" (*jale* saMcaran), Bhoja
uses locative singular case, but for the rest of
them "kramas(?)" he uses instrumental singular or plural:
"**jaalena** saMcaramaaNaH" (moving [or whatever verb
that means movement] with[?] a [spider's] web),
***aaditya-rashmibhiH*** viharan ("moving" with[?]
the rays of the Sun: instr. pl.), ****aakaashena****
gacchati ([s/he]goes with[?] akaasha).
Note, that the only difference between 'water'(jala) and
'net' (jaala) is the length of the first vowel.