Bhoja's comment on the last suutra (IV 34) is almost -- as
Donald Trump might(?) say -- hyooge!
The last sentence of the text proper seems to contain over
eight (8) lines in DN! This phrase from that sentence: 

 sarva-siddhi-muula-bhuutaaM samaadhi-siddhim...

might mean something like:

 perfection of samaadhi (samaadhi-siddhim) "that is" (bhuutaam)

the root(muula) of all (sarva) the siddhis.

Reply via email to